Abre la ventana para que circule un poco el aire.
你把窗子空气流通流通.
En otra aldea cercana, la misión observó que se estaba reconstruyendo un gran edificio de varias plantas con un nuevo tejado y marcos para las ventanas.
实况调查团在附近另一个村庄看到正在建造一所很层建筑,有新屋顶和外突窗子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y entonces se cerraban todas las ventanas.
于是子都关上。
A la izquierda hay una cama y al fondo una ventana.
左边摆着一张床,尽头就是子。
Abrió la ventana. Octubre se había instalado en el patio.
他开子,十月的痕迹已经溜进院子。
¡Eh. tú. muchacho, no te asomes por la ventana!
哎,你,小伙子你别探出子!
Lo demás eran paredes de argamasa y ventanas de los vecinos.
其余就是灰泥的墙居们的子。
Contra la reverberación de la ventana, sentado con las manos en las rodillas, estaba Melquíades.
梅尔加德斯双手放在膝上,坐在明晃晃的子跟前。
¿Ve usted aquella ventana, doña Fausta, allá en la Media Luna, donde siempre ha estado prendida la luz?
“您看到那个子吗?福斯塔太太,就是半月庄那边的那个一直点着灯的子。”
La niña trató de hacerlo pero la ventana estaba bloqueada por óxido.
小女孩想把子关上,可是车,怎幺也拽不动。
Tocó con los nudillos la ventanilla del confesionario para llamar a otra de aquellas mujeres.
他用手指节敲敲忏悔室的小子,叫下一个女人进来。
Abrenuncio los soportó impasible mientras volvía a cerrar la ventana.
阿夫雷农西奥漠然地让她骂, 一面重新把子关上。
Veía bullir las luces a través de las ventanas; el olor de los asados se percibía por todas partes.
子射出光来,到处都飘着一股烤肉的香味。
No había acabado de pasar su caballo cuando sentí que me tocaban por la ventana.
他的马才跑过去,我就听到有人在敲我的子。
Después de largo rato, la sirvienta entreabrió la vidriera: —No están las señoras.
等很久,女仆才推开子,对他说:“太太小姐都不在家。”
Gracias por tu última carta. Vaya pájaro más grande: casi no podía entrar por la ventana.
感谢你给我来信。那只鸟实在太大,差点进不我的子。
Las tiendas estaban ya cerradas; las puertas y ventanas, también cerradas, y por las calles ni siquiera andaban perros.
铺子都关上门。一家家也关上门,关上子,街上连一只狗也没有。
––Ésta ha de ser una habitación muy molesta en las tardes de verano; las ventanas dan por completo a poniente.
“到夏天,这间屋子做起居室一定很不适宜,子都朝西。”
En la pared del fondo, que daba al mar, había otra ventana alta condenada con crucetas de madera.
在对着大海的后墙上还有一扇高子, 用交叉的木条封着。
La puerta principal de la Mansión de los Ryddle no mostraba signo alguno de haber sido forzada, ni tampoco ninguna de las ventanas.
谜宅前门没有被破坏的痕迹,子也没有遭到破坏。
La niña envolvió las flores en los periódicos empapados, se apartó un poco más de la ventanilla y miró fijamente a su madre.
小女孩用湿漉漉的报纸把鲜花包好,稍微离开子远一些,目不转睛地瞅着母亲。
A esta segunda llamada se abrió una ventana del piso de más abajo, o sea del piso tercero, y se asomó el mismo caracol.
听见这第二次敲门声,第四层下面一层的子打开,还是那只蜗牛探出头来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释