有奖纠错
| 划词

Entre los temas analizados figuran las garantías procesales adecuadas, la libertad de palabra y de reunión, el derecho a crear sindicatos e incorporarse a ellos y el derecho a un nivel de vida adecuado.

讨论专题有:适当程序保证,言论和集会自由,和参加工会权利及适当生活水平权利。

评价该例句:好评差评指正

Entre los temas examinados figuran los siguientes: garantías de un proceso legal, libertad de palabra y de reunión, el derecho a constituir y a adherirse a sindicatos y el derecho a un nivel de vida adecuado.

讨论专题有:适当程序保证,言论和集会自由,和参加工会权利及适当生活水平权利。

评价该例句:好评差评指正

Un comité técnico formado por representantes del Gobierno, los empleadores, las organizaciones no gubernamentales y los sindicatos asegurará que en los procedimientos de seguimiento se tengan en cuenta los criterios sociales y que dichos procedimientos contribuyan al desarrollo de las comunidades locales.

由政府、雇主、非政府织和工会技术委员会将确保在后续程序计及社会标准,并且这些程序有助于地方社区发展。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta que no se tenga la intención de retirar la reserva del Estado Parte con respecto al artículo 8 del Pacto pese a que el derecho a fundar sindicatos y el derecho de huelga están consagrados en la Constitución y en la normativa correspondiente de México.

还令委员会遗憾是,尽管工会和进行罢工权利已写入《墨西哥宪法》以及相应法规,但仍没有计划撤销缔约国对《公约》第8条限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辨别, 辨明, 辨认, 辨析, 辨正, , 辩白, 辩驳, 辩才, 辩护,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国际劳

En el verano de 1884, la Federación de Sindicatos Organizados declaró que el 1 de mayo de 1886 habría 8 horas de trabajo.

1884年夏天,多家组成联合宣布1886年5月1日起将八小时工作制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩证的, 辩证法, 辩证法的, 辩证论者, 辩证唯物主义, , 辫绳, 辫子, , 标榜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接