有奖纠错
| 划词

Entre los temas analizados figuran las garantías procesales adecuadas, la libertad de palabra y de reunión, el derecho a crear sindicatos e incorporarse a ellos y el derecho a un nivel de vida adecuado.

其中讨论的专题有:的程序保证,言论集会自由,参加工会的权利的生活水平权利。

评价该例句:好评差评指正

Entre los temas examinados figuran los siguientes: garantías de un proceso legal, libertad de palabra y de reunión, el derecho a constituir y a adherirse a sindicatos y el derecho a un nivel de vida adecuado.

其中讨论的专题有:的程序保证,言论集会自由,参加工会的权利的生活水平权利。

评价该例句:好评差评指正

Un comité técnico formado por representantes del Gobierno, los empleadores, las organizaciones no gubernamentales y los sindicatos asegurará que en los procedimientos de seguimiento se tengan en cuenta los criterios sociales y que dichos procedimientos contribuyan al desarrollo de las comunidades locales.

由政府、雇主、非政府工会的技术委员会将确保在后续程序中计社会标准,并且这些程序有助于地方社区的发展。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta que no se tenga la intención de retirar la reserva del Estado Parte con respecto al artículo 8 del Pacto pese a que el derecho a fundar sindicatos y el derecho de huelga están consagrados en la Constitución y en la normativa correspondiente de México.

还令委员会遗憾的是,尽管工会进行罢工的权利已写入《墨西哥宪法》以相应的法规中,但仍没有计划撤销缔约国对《公约》第8条的限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国际劳

En el verano de 1884, la Federación de Sindicatos Organizados declaró que el 1 de mayo de 1886 habría 8 horas de trabajo.

1884年夏天,多家组成联合宣布1886年5月1日起将八小时工作制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


果敢的, 果核, 果酱, 果酱瓶, 果胶, 果酒, 果决, 果壳, 果料儿, 果岭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接