有奖纠错
| 划词

Aunque estos cambios naturales ocultan los efectos del recalentamiento antropogénico de la Tierra, demuestran claramente que los ecosistemas oceánicos son muy sensibles a los cambios sutiles del clima y que, a medida que el clima se recalienta, se alterarán profundamente los patrones regionales de estructura, producción y biodiversidad de los ecosistemas.

虽然这些自然掩盖了人类造影响,但是这种显示海洋生态系统对气候极为敏感,生态系统结构、生产和生物多样性区域模式将随着气候暖而大大改

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘤胃, 瘤形成, 瘤子, , 柳眉, 柳树, 柳条, 柳絮, 柳叶刀, 柳枝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我奶酪

Hay que permanecer atento para detectar cuando empiezan los pequeños cambios y estar así mejor preparado para el gran cambio que puede llegar a producirse.

其次必须要善于现一开始那些细微,以便你为即将来临更大做好准备。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, además de las diferencias en la pronunciación originada en los nuevos territorios, también hubo algunos pequeños cambios en la gramática.

然而, 了来自新领土差异外,语法上也有一些细微

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Pero marcaban la pauta de su vida, pues él había conocido la sevicia del tiempo no tanto en carne propia como en los cambios imperceptibles que notaba en Fermina Daza cada vez que la veía.

它们标记着他人生轨迹,因为他甚少从自己身上体会到时间残酷,却能在每一次见到费尔明娜达萨时,从她身上难以察觉细微中感受到这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


六合彩, 六角形, 六角形的, 六面体, 六年, 六神无主, 六十, 六十多岁的, 六十多岁人, 六十分之一,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接