有奖纠错
| 划词

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现我们的脚下

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes de Kailek huyeron de nuevo hacia el oeste, refugiándose en las montañas.

骑马骑骆驼的金戈威德民兵开村民,军队则呆脚下

评价该例句:好评差评指正

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求宽灵的皈依。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, actualmente, con el fin de la guerra fría, el auge de la globalización y el surgimiento de nuevas amenazas, ha cambiado el propio ámbito de la política internacional.

然而,随着冷战的结束全球化的崛起以及各种新威胁的出现,国际政治的地形我们脚下发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


近视患者, 近视眼, 近卫军, 近因, 近于, 近战, 劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

A los pies de la escultura de Isabel se pueden ver dos ángeles.

伊莎贝拉雕像的脚下有两个天使。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Era un pueblo muy pequeño que estaba al lado de una gran montaña.

这个村子非常小,依傍在大山脚下

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Zaid me guió al sepulcro de un santo, al pie de una montaña de piedra.

萨伊德领我一座石山脚下的一个圣徒坟墓。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A lo lejos, las calles de París se extienden en todas direcciones.

他们脚下, 巴黎的街道远远地朝着四面八方辐射开去。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与他故事

Y besando al Príncipe Feliz en los labios, cayó muerta a sus pies.

他吻了快乐王子的嘴唇,然后跌在王子的脚下,死了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y ese invierno tuvieron que pasar por la nieve, hasta que murieron…

那年冬天脚下一步步踩着前进的正是积雪,们死去。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与他故事

Me quedaré con vos para siempre -dijo la Golondrina.

“我要永远陪,”子说。他就在王子的脚下睡了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和他魔鬼

Era idéntica, parada en una nube, y en medio de una corte de demonios sumisos.

一模一样, 脚下是一团云, 周围是一群顺从的魔鬼。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El hombre pisó algo blanduzco, y en seguida sintió la mordedura en el pie.

保利诺脚下踩着了一团软绵绵的东西,接着他就觉得脚上被什么咬了一下。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Llevaba un micrófono y dos cámaras, una mirando hacia abajo y una mirando de frente.

他佩戴着一副麦克风和两个摄像头,中一个摄像头指向脚下,另一个指向前方。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Está ubicada en las afueras, al pie de una montaña llamada Baiyun. “Baiyun” significa nubes blancas.

它坐落在郊外,在白云山脚下。“白云”意为“白色的云”。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A mis pies, inmóvil como una cosa, se acurrucaba en el umbral un hombre muy viejo.

脚下有个老态龙钟的男人蜷缩在门槛上,一动不动,仿佛一堆什么东西。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aquí tendrás el mundo a tus pies y podrás decir sin miedo que de Madrid al cielo.

在这里,世界就在脚下可以毫无顾忌地说,马德里通往天堂。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A los tres años de erigida la casa, ancló al pie de los cerros el Rose of Sharon.

“房子建成之后的第三年,沙伦玫瑰号在小山脚下停泊。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ariel estaba ahí, viendo como le restregaban la boda por la cara con sus mil cuchillos en los pies.

艾莉儿站在那里,看着婚礼大酬宾如针芒滑过脸庞,而脚下也是万剑穿心的疼痛。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Venerar es tirarse a los pies del otro.

敬拜就是将自己拜倒在对方的脚下

评价该例句:好评差评指正
课本制作

¡Mira! Esta ave tiene plumas bajo sus patas.

看!这只鸟的脚下有羽毛。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las taquillas estaban cerradas y tan sólo había un viejo musulmán tumbado en un banco con un hatillo a los pies.

售票口关着,二个年迈的摩尔人蜷缩在一把凳子上,脚下放着个小包揪。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana contempló el edificio del colegio desde la falda de la colina de los abetos y suspiró profundamente.

黛安娜在冷杉山脚下看着校舍,深深地叹了口气。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

El conductor corrigió el rumbo, hundió a fondo el pedal, y antes de media hora divisaron la camioneta en el horizonte.

司机对了一下方向, 脚下踏足了油门, 不半个钟头, 他们就远远望见了那辆小卡车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浸软, 浸润, 浸湿, 浸湿的, 浸水的, 浸透, 浸洗, 浸种, 浸渍, 禁闭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接