有奖纠错
| 划词

El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.

伟大的哲学家思想家亚里士多德确定的政策是自由的人讨论自决的最好方法。

评价该例句:好评差评指正

También se organizó una misión a la Unión Aduanera del África Meridional (UAAM) para examinar los capítulos sobre inversión de los acuerdos de libre comercio.

还前往南部非洲关税同盟,讨论自由贸易协定有关投资的章节。

评价该例句:好评差评指正

El Seminario abordó también la cuestión en relación con los temas sectoriales, y se centró en ejemplos de la aplicación de metodologías del consentimiento libre, previo e informado a nivel nacional e internacional.

讲习班还从部门主体的角度来论述这个着重讨论自由、事先情的同意方法在一级付诸执行的实例。

评价该例句:好评差评指正

A fin de lograr un debate interactivo y fluido sobre experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas, las reuniones de los grupos de expertos y los diálogos deberán ser moderados por una persona con experiencia y conocimientos sobre los temas que se vayan a tratar.

为了确保在交互式活动期间对经验教训良好做法进行交互性自由讨论,应在专家组讨论对话中使用具有所涉主专门识的主持人。

评价该例句:好评差评指正

La labor de promoción realizada por la UNAMSIL y sus asociados en los últimos cuatro años ha puesto fin a la cultura del silencio y ha dado inicio a una nueva era de apertura en la que las personas están dispuestas a hablar libremente y a denunciar la violencia de género y la violencia en el hogar.

过去4年联塞特派团及其合作伙伴开展的宣传工作已扭转了沉默的文化,带来了一个开放的新时代,人们自由讨论报告性别家庭暴力

评价该例句:好评差评指正

También estaba concebido para discutir marcos de política sobre el consentimiento libre, previo e informado o en relación con dicho consentimiento a nivel interinstitucional, incluidos el sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD), los documentos de estrategia para la reducción de la pobreza y los objetivos de desarrollo del Milenio.

另外是为了在机构间一级讨论关于自由、事先情的同意或与此有关的政策框架,其中包括共同家评估联合发展援助框架(发展援助框架)、减贫战略文件全面发展目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血淋淋, 血淋淋的, 血流, 血脉, 血囊, 血囊肿, 血尿, 血泡, 血气, 血气方刚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Era tan grave su desidia que cuando le anunciaron la llegada de una comisión de su partido autorizada para discutir la encrucijada de la guerra, él se dio vuelta en la hamaca sindespertar por completo.

的消极情绪是那么严重,有人报告自由最重要的政治问题时.只是在吊床上翻了个身,甚至没让自己睁开眼睛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血色素, 血书, 血栓, 血栓形成, 血栓症, 血水, 血糖, 血统, 血统纯正, 血统记录,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接