有奖纠错
| 划词

Es muy inteligente, pero es un poseído.

聪明,但是个高傲的人。

评价该例句:好评差评指正

Miró a todos con suficiencia.

地看着众人。

评价该例句:好评差评指正

Esos centros están gestionados por el Departamento de Bienestar Social, por organismos de protección social u otras entidades mediante un régimen de autofinanciación y no lucrativo.

这些互助幼儿中心由社会福利署、福利机构及其他团体营办,全部于非牟利性质,财政方面都是盈亏的。

评价该例句:好评差评指正

Reparto de la producción: en un contrato de reparto de la producción se incluirá el requisito de que el solicitante se encargue totalmente de la gestión y ejecución de las operaciones durante la etapa de exploración con capital, mano de obra, tecnología y equipos propios y por su cuenta y riesgo.

产品分合同应当规定,申请者应出资本,人力、技术及设备,担风险,本,在勘探阶段责业务活动的一切管理和执行工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 终场, 终点, 终点线, 终点站, 终端, 终端的, 终端局, 终端设备, 终端室,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Lo noté dominante y seguro de sí mismo.

我看他控制欲很强,而且

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Qué piensa usted de mi vanidad?

你一定会笑我太吧?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

" Es el Príncipe de los poetas de Francia" , repetía con fatuidad.

“福尔是法国诗人中,”他地说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque, aunque los trenes tienen un gran impacto social, muchos no son económicamente rentables ya que no se autofinancian.

因为,虽然火车带来巨大社会影响,但许多影响在经济上是没有利益,火车系统不盈亏。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Temo que eres una criatura muy presumida.

我担心你是一个非常人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Fomentarán la vanidad de Ana, que ya es tan presumida como un pavo real.

他们会助长安娜虚荣心,她已经像孔雀一样了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Cómo puedo ser presumida cuando sé que soy fea?

——明知道己丑,怎么呢?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esto los hace engreídos y amigos de callejear.

这让他们变得,成为四处流浪朋友。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cambiará el universo pero yo no, pensé con melancólica vanidad; alguna vez, lo sé, mi vana devoción la había exasperado; muerta yo podía consagrarme a su memoria, sin esperanza, pero también sin humillación.

世界会变,但是我始终如一,我带着悲哀想道;我知道我对她不合情理爱慕有时使她难以容忍;如今她死了,我以专心致志地怀念她,不抱希望,但也没有屈辱感。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El tema elevó la solemnidad usual de sus maneras, y, dándose mucha importancia, afirmó que nunca había visto un comportamiento como el suyo en una persona de su alcurnia ni tal afabilidad y condescendencia.

这个问题一谈开了头,他本来那种严肃态度便显得更严肃了,他带着非常神气说,他一辈也没有看到过任何有身价地位人,够象咖苔琳夫人那样有德行,那样亲切谦和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


终了, 终南捷径, 终年, 终曲, 终日, 终身, 终身伴侣, 终身成员, 终身大事, 终身的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接