Ha optado por el camino más difícil.
她选择了最艰难的道路。
La concepción de una novela nueva es trabajosa.
构思一部新小说是艰难的。
Has optado por el camino más difícil.
你选择了一条最艰难的道路。
Es muy duro vivir solo y sin amigos.
没有朋友孤单生活是很艰难的。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难的,因食品缺。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
国最近经历了一些艰难的时刻。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共和国的社会经济和财政仍然处于艰难的况。
Somos conscientes de que este es un proceso difícil y que debemos ser pacientes.
我们认识到,这是一个艰难的进程,因此我们必须有耐心。
Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.
我们将永远记得,它们协议作出了艰难的让步。
El documento que tenemos ante nosotros abarca un período ajetreado, y difícil en muchos sentidos.
我们面前的文件涉及一段繁忙和在许多方面是艰难的时期。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力证明这种决定是值得作出的。
Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.
我们是在多边军控努力的艰难时刻举行会议的。
Era el pionero del trabajo duro.
他是这项艰难工作的先锋。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我们向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。
Las condiciones en que se encuentran las mujeres palestinas son difíciles y peculiares.
巴勒斯坦妇女所面临的状况是艰难而特殊的。
Incluso se requerirá mayor coordinación y cooperación en el difícil período de transición una vez concluida la retirada.
脱离接触一旦完,艰难的过渡时期将会更加需要协调与作。
Por más duras que puedan ser las negociaciones relativas a estas cuestiones, no pueden dejarse de lado.
尽管关于这些问题的谈判可能是艰难的,但是决不能将这些谈判束之高阁。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
我们是在裁军和不扩散工作尤其艰难而艰巨的时候举行会议的。
Sin embargo, el camino que conduce a la paz sigue siendo un proceso difícil y complicado.
然而,通往和平的道路仍然是艰难复杂的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conquista de Hispania es un proceso largo y difícil.
西班牙是个漫长而艰难的历程。
Pensé que debía haber pasado por años difíciles.
我想她一定度过了许多艰难的岁月。
La inventora apenas lograba vender unas 2000 unidades en ferias.
她艰难的展会上才卖了2000个。
Deberá aprender a encontrar comida en las épocas más duras.
它应当学会最艰难的时节里找到食物。
En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.
疫情期间最艰难的时刻,这种承诺得到了展现。
Fueron tiempos duros, pero nunca se me pasó por la cabeza volver.
那是一段艰难的时期,但是我从未想过打退堂鼓。
Así, diría " veo que vamos a tener un año complicado para el turismo" .
所以,可以说“我觉得旅游业将迎来艰难的一年。”
Fueron momentos difíciles para él porque tuvo que alejarse de su familia.
对他来说,那是一段很艰难的日子,因为他要离开他的家人。
Su carrera estaba ya consolidada cuando le llegó un gran reto como protagonista.
他挑战了一个很艰难的角色之后,他的演艺事业得到进一步巩固。
Ahora lo esta pasando muy mal, tratando de adaptarse a un cambio que no creía que pudiera producirse.
现,他出艰难的调整,以适应他应为不该发生的变化。”
Tenían por delante los años más duros que la humanidad conocería.
他们前面,人类的艰难岁月徐徐展开。
Fueron los dos años más difíciles de mi vida hasta ese momento.
到那时为止,那是我生命中最艰难的两年。
Fue un momento un poco difícil.
那是一段艰难的时期。
Dicen que estamos en un momento de transformación total, que nada volverá a ser como era, que vienen tiempos difíciles.
他们说我们处一个全面转型的时代,不再是原来的样子,迎来了艰难的时期。
Sí, ser cantante es más duro de lo que parece… No siempre es fácil.
是的,作为歌手,一切都比看起来的要艰难多了...并非一帆风顺的。
Aunque la vida era difícil, mis padres me enviaron a la escuela. Después ingresé en la secundaria.
尽管生活很艰难,我的父母还是送我上了小学,然后是初中。
Durante este año se han registrado 145 homicidios y la población atraviesa un difícil clima de violencia.
今年,登记案的凶杀案有 145 起,民众经历艰难的暴力气氛。
17 Y aconteció, que como había trabajo en su parir, díjole la partera: No temas, que también tendrás este hijo.
17 艰难的时候,收生婆对她说,不要怕,你又要得一个儿子了。
A partir de ahí empezó una época muy provechosa, pero también muy dura para mi vida.
从那时起,我开始了一段非常有利可图的时期,但同时也是我人生的一段非常艰难的时期。
Pero en la infancia, con los críos, es un momento difícil, porque no tienen herramientas para moverse en la vida.
但童年时期,对于孩子来说,这是一个艰难的时刻,因为他们没有度过一生的工具。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释