有奖纠错
| 划词

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.

青年萨尔瓦多最大部分。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos nacionales de desarrollo constituyen una prioridad para el Gobierno de El Salvador.

国家发展目标是萨尔瓦多政府优先目标。

评价该例句:好评差评指正

La primera fase del programa se basa en el trabajo anterior de la OMS y el PNUD en el Brasil y en El Salvador.

方案第一期卫生组织和开发计划巴西和萨尔瓦多工作。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto, con arreglo al programa, también ha realizado dos seminarios de capacitación, en la República Dominicana y El Salvador, con las partes interesadas.

研训所根据该课程,对多米尼加共和国和萨尔瓦多利益有关者举办了培训研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多妇女战争期间经受了政治锤炼和激励,社会各个层面仍然很有组织。

评价该例句:好评差评指正

El éxito del proceso de paz en El Salvador se debe, en muchos sentidos, al resultado de la participación de las mujeres desde las etapas iniciales del proceso.

萨尔瓦多和平进程成功,很多方面都是妇女从一开始就参与和平进程结果。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó el papel central de la mujer en los procesos de fomento de la paz y de rehabilitación y se citó en particular el ejemplo de El Salvador.

与会者提到了妇女建设和平及善后进程中关键作用,并特别提到了萨尔瓦多例子。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no tiene una posición común sobre el aborto y la Constitución de El Salvador respeta el “derecho a la vida” del embrión humano desde el momento de la concepción.

国际社会对堕胎没有共同立场,而萨尔瓦多《宪法》规定从受孕之时起就尊胚胎“生命权”。

评价该例句:好评差评指正

Promoción de la Medicina y Terapias Indígenas en la Atención Primaria de Salud: El caso de los Náhuat Pipil de Izalco de El Salvador, Serie El Salvador, Nos. 2 y 3 (español)b.

初级保健中推广土著药物和治疗法:萨尔瓦多伊萨科纳华皮皮,ELS第2及第3集(西班牙文)。

评价该例句:好评差评指正

La política nacional de El Salvador sobre asuntos de la mujer prescribía la coordinación de la labor de los órganos oficiales, las organizaciones no gubernamentales y los grupos de la sociedad civil.

萨尔瓦多妇女问题国家政策要求各官方机构、非政府组织和民间社会群体之间进行协调。

评价该例句:好评差评指正

El programa del PNUD en El Salvador comenzó con el reconocimiento de que la violencia reduce la posibilidad de que las niñas y las mujeres participen plenamente en la sociedad en condiciones de igualdad.

开发计划萨尔瓦多方案首先认识到,暴力有害于女孩和妇女全面而平等地参与社会机会。

评价该例句:好评差评指正

En El Salvador, el programa para la promoción de la salud mental y el bienestar integral comprende medidas para educar a las trabajadoras, incluidas las trabajadoras migratorias, en relación con la violencia doméstica.

萨尔瓦多《促进精神卫生和综合福利方案》包含对女工包括对移徙女工进行关于家庭暴力问题教育措施。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta al representante de El Salvador, dice que tal vez no se hayan calibrado del todo las repercusiones de la violencia, de la trata de personas y del tráfico de armas en América Central y el Caribe y ahora requieren atención urgente.

回答萨尔瓦多代表问题时,他说,暴力和贩运口及武器中美洲和加勒比地区产生影响可能还没有得到充分认识,现必须给予密切关注。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente: Deseo informar al Consejo de que he recibido una carta de la representante de El Salvador, en la que solicita que se la invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo.

主席(西班牙语发言):我要通知安理会,我收到萨尔瓦多代表来信,她信中要求邀请她参加对安理会议程上项目讨论。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la USAID ha prestado apoyo a la Fundación Panamericana de Desarrollo (PADF) para combinar los recursos de las remesas y ejecutar proyectos en Haití, México y El Salvador, sobre todo en actividades tales como la construcción de escuelas y la mejora de los caminos y los servicios de saneamiento.

例如,美援支持泛美发展基金会集合汇款资源资助海地、墨西哥和萨尔瓦多项目,尤其是建设学校和改善道路与卫生等活动。

评价该例句:好评差评指正

Como muestra de nuestra solidaridad y tomando en cuenta que nosotros mismos nos encontramos en proceso de recuperación, México ha realizado contribuciones financieras y en especie para coadyuvar a los esfuerzos de asistencia a las víctimas de los huracanes en los Estados Unidos, en Guatemala y en El Salvador.

为了表示我们声援,而且考虑到我国正处于复原阶段,墨西哥提供了财政和实物捐助,支持进行各种努力,协助美国、危地马拉和萨尔瓦多飓风灾民。

评价该例句:好评差评指正

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos nos solidarizamos con los pueblos y Gobiernos de México y los países centroamericanos afectados por el paso del huracán Stan, en particular Guatemala y El Salvador, y lamentamos profundamente las graves pérdidas humanas y materiales que dicho desastre natural ha causado.

我们伊美国家元首和政府首脑与墨西哥和受斯坦飓风破坏中美国家,特别是危地马拉和萨尔瓦多民和政府团结一致,深切惋惜该自然灾害所造成巨大命及财产损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开业, 开夜车, 开运河, 开凿, 开展, 开展技术革新, 开战, 开绽, 开张, 开仗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Te invitamos a conocer Joya de Cerén, un lugar único y literalmente escondido en El Salvador.

我们将邀请你了解霍亚德塞伦遗址,一个隐藏在独特地方。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Venga, pues, Salvador, ya estamos terminado.

,我们采访束。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así lo han denunciado organizaciones no gubernamentales y periodistas, tanto de El Salvador como del extranjero.

来自和国外非政府组织和记者对进行了报道。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La respuesta la tiene el hermano mayor de Salvador Garmendia, quien tenía entonces la biblioteca literaria más importante de la ciudad.

·加门迪亚哥哥给出了答案,当时他拥有这座城最重要文学图书馆。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

García, de 23 años, trabajaba para la radio comunitaria " Expresa Voces al Aire" en el pueblo de Tacuba en el occidente de El Salvador.

西亚,享年23岁,生前为西部塔古巴村落“扬声表达”公共电台工作。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En zonas de Puerto Rico, Costa Rica, Cuba, Ecuador, México, Nicaragua, Perú, Rep. Dominicana y El Salvador existe algo parecido, pero que ocurre antes de cualquier consonante.

在波黎各、哥斯达黎加、古巴、厄、墨西哥、尼加拉、秘鲁、米尼加共和国和地区,也有类似东西,但它出现在任何辅音之前。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Arepas dominico-venezolanas, cachapas abrasileiradas, shawarma con chimichurri, y arroz con frijoles beliceños con un toque salvadoreño, son algunos de los platos que ofrece De nuestra mesa a la suya: Cocina Fusión.

米尼加-委内瑞拉玉米饼、巴西卡查帕斯、沙威玛配墨西哥卷饼,以及带有风味伯利兹米饭和豆类,是从我们餐桌您餐桌上提供部分菜肴:Fusion Cuisine。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

El mejor ejemplo es El Salvador, que sin reportar ningún caso decretó cuarentena nacional el 11 de marzo… solo dos días después de que Italia, decretara el confinamiento cuando ya tenía 400 muertes.

就是最好例子,在3月11日,没有任何确诊病例情况下, 就宣布关闭国境,国家隔离...这以举措距离意大利死亡人数达400人时宣布隔离,仅仅过去了两天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开罪, 揩油, , 凯楚阿语, 凯歌, 凯旋, 慨然, 慨叹, , 楷模,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接