¿Ves la parte culminante de la montaña cubierta de nieve?
你看见覆盖白雪山顶了吗?
La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".
小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
预防覆盖面还不够。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过这种方式,调查覆盖了很多地方。
La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.
本报告覆盖期间,福利水平持续提高。
La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.
覆盖度提高本可以更显著一些。
El sector público está relativamente bien cubierto.
在公共领域这些措施覆盖范围很广泛。
Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.
有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。
Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.
这些使用地方语言播出节覆盖到边远地区。
En la actualidad los servicios protegen a más del 50% de la población.
现在,这些服务约覆盖着50%以上人口。
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
有边界;恐怖主义地理范围覆盖全人类。
Sin embargo, después de la guerra, este porcentaje es sólo del 56%.
然而,在战后,中等教育覆盖面只有56%。
En los últimos 50 años, China ha incrementado su cubierta forestal en más del 10%.
过去50年中国森林覆盖面积增长了10%以上。
Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.
该制度技术范围和全球覆盖面都是所未有。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱区域,包括地中海。
Ofrece un tipo de prestaciones más elevado y cubrirá unos ingresos asegurables máximos más altos.
提供更高额福利金,覆盖最高可保险收入额更高。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲7个国家里,抗逆转录病毒疗法覆盖率超过了50%。
En el período que se examina, la UNCTAD y la AMOPI iniciaron varias actividades conjuntas.
在本报告覆盖时期内,贸发会议和世界投资促进机构协会(投资促进会)联合开展了一些活动。
El lago está situado bajo una capa de hielo de 3.750 a 4.350 metros de espesor.
覆盖湖面冰层有3 750到4 350公尺厚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ve temblando, aterida, que cubre la escarcha el prado.
哆哆嗦嗦,冻僵,像冰霜覆盖草场。
Ampliaremos la cobertura del seguro de créditos a la exportación.
扩出口信用保险覆盖面。
Las maderas no cubrían los laterales.
木板没有覆盖两侧。
Vamos a preparar el frosting de Oreo para rellenar y cubrir la tarta.
我们还要准备奥利奥霜来覆盖整个蛋糕。
En la puerta hay una escultura de un perro cubierto con flores.
门口有一只用鲜花覆盖的狗雕塑。
Sólo un tercio de España es área forestal.
西班牙只有三分之一的领土覆盖森林。
Este cremoso helado está cubierto por una deliciosa capa de chocolate.
这款美味的冰淇淋覆盖着一层美味的克力。
–El suelo parece estar cubierto de un polvo muy fino.
“地面上似乎覆盖着一层细细的灰尘。
La playa está cubierta de nieve.
整个海滩被白雪覆盖了。
Y ahora el difícil reto de cubrirlas por los lados.
现在来到了难的部分,它们覆盖上。
Mientras, vamos a preparar una cobertura de chocolate con la que cubriremos las bolitas.
同时,我们要去准备一些覆盖住花生球的克力。
Los otros dioses lo pintaron de blanco y lo cubrieron de plumas.
其他的神明给他涂上白色,其用羽毛覆盖。
Suene la libertad desde las Rocosas cubiertas de nieve de Colorado.
让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖的落基山响起来!
Ampliaremos considerablemente la cobertura de los avales gubernamentales a la financiación y rebajaremos notablemente sus tarifas.
幅拓展政府性融资担保覆盖面明显降低费率。
Es decir, los desiertos cubren gran parte de África y Australia, ¡pero no Europa!
也就是说,沙漠覆盖了非洲和澳利亚的部分地区,却没有涉足欧洲!
Es un planeta compuesto casi en su totalidad por un desierto de dunas de arena y afloramientos rocosos.
这是一颗几乎完全被沙丘和岩石层覆盖的沙漠星球。
Shanghai establecerá una red de alcantarillado que cubrirá tanto el núcleo urbano como los distritos adyacentes.
上海建设一套完整的覆盖城市中心区以及周边区县的水下道系统。
En el Parque Nacional de Los Glaciares vivirás una experiencia de lagos perfectos que cubren las montañas.
在冰川国家公园,你体验到覆盖着山脉的完美冰泊。
Los Jizos, que así es como se conocen en Japón estas esculturas, tenían las cabezas cubiertas de nieve.
Jizo神来源于日本文化,他们的头部被雪覆盖。
Las paredes del tambor están cubiertas con una superficie abrasiva sobre la que se mueven las papas.
桶的壁壳覆盖有磨砂表面,土豆在上面移动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释