有奖纠错
| 划词

En respuesta a preguntas respecto de cuáles eran las fases de la reforma que ya se habían terminado, el representante de la Secretaría detalló varios cambios estructurales y operacionales.

在回答有关已经完成的改革阶段的问题时,秘书处代表了若干结构和业务方面的变动。

评价该例句:好评差评指正

En el informe de la Corte Penal Internacional, que estamos examinando hoy, se detallan adelantos importantes logrados por la Corte en su empeño por transformarse en una institución eficaz y pertinente.

国际刑事法院努力证明它作一个正常运作和有效机构的价值,我们今天正在辩论的法院了法院在这项努力中取得的巨大进展。

评价该例句:好评差评指正

En él se detalla la labor realizada por la comunidad internacional, incluida la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental, para adoptar un enfoque regional con respecto a los esfuerzos de paz en la región y para aplicar las recomendaciones que formuló el año pasado este Consejo.

了国际社会的努力,包括联合国西非办事处的努力,以便采取区域方法作出区域中的和平努力,并执行本安理会去年提出的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


禁止的, 禁止过境, 禁制品, 觐见仪式, , , 京巴狗, 京城, 京都, 京畿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接