有奖纠错
| 划词

Le rogué que viniera lo más pronto posible.

他尽快来.

评价该例句:好评差评指正

Le pido disculpas por la que le he dicho .

他原谅说过的话。

评价该例句:好评差评指正

Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.

他痛快地答应了们的

评价该例句:好评差评指正

Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.

从工资里借支五十美元。

评价该例句:好评差评指正

Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.

帮她找一份临时工作。

评价该例句:好评差评指正

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教们如何用西语望和

评价该例句:好评差评指正

Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.

向所有的公民一件很简单的事情。

评价该例句:好评差评指正

En particular, les pediría que superen su indiferencia.

特别大家要克服自己的冷漠。

评价该例句:好评差评指正

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

他不想受理小小的,显示了他毫无同情之心。

评价该例句:好评差评指正

Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.

他向他女友现出他的悔悟,并她的原谅。

评价该例句:好评差评指正

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的已经让了许多,现在再作任何让步。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.

委员会建议接受这一

评价该例句:好评差评指正

El magistrado de confirmación denegó el pedido.

确认法官拒绝了这项

评价该例句:好评差评指正

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力想说服,一会儿,—会儿又威胁。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

们尤其支持马尔代夫的

评价该例句:好评差评指正

Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.

这些随后被转发宪章机构。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.

咨询委员会建议批准这项

评价该例句:好评差评指正

El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.

日本代发言行使答辩权。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

咨询委员会建议核准改叙

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告依据这一提交的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


甜酒, 甜美, 甜蜜, 甜蜜的, 甜蜜的回忆, 甜蜜的微笑, 甜面酱, 甜品, 甜情蜜意, 甜食,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

迷宫

Comunique por radio con el Teniente Coronel, necesitamos apoyo urgentemente.

通知联系上校,立即请求支援。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y se arrojó a sus plantas, implorando la salvaguardia.

俯伏在国王脚前,请求保护。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Majadera, tu hija por lo menos te pide permiso.

小混蛋,你女儿至少还请求你允许。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Todo lo que le pedía era que me diese una oportunidad.

我向他提出惟一请求只是给我一个机会。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España solo se utiliza para pedir a alguien que se acerque.

在西班牙,它只是表示请求某人靠近些。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este le pide que le dé el niño para que sea su acompañante.

请求把孩子送给他,与他作伴。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y le pidió una poción para convertirse en humana.

请求一瓶能化身为人药水。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Entonces puedes pedirle a alguien que te diga a dónde está el museo.

这时你可以请求别人告诉你博物馆在哪里。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.

意思是气氛很紧张,不是提出请求好时候。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Háblame de béisbol -le pidió el muchacho.

“给我讲讲棒球赛吧," 孩子请求他说。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Para eso uso el subjuntivo porque estoy transmitiendo una petición.

在这里就要用虚拟式,因为我要传递是一个请求

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así, era una buena ocasión para lanzarles peticiones y plegarias.

所以这是一个很好明提出请求机会。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero aquel día, mi pareja me acompañó y propuso algo.

就在这个时候 同行女性提出了跟我一样请求

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El último tercio es el más importante. El matador pide permiso al presidente para empezar.

最后一部分最是重头戏。斗牛士请求总统允许他开始。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Te estoy pidiendo que lo hagas.

我是在请求你去做这件事。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero cuando salí de la ducha me pidió que me quedara para acompañarlo.

但当我准备离开时,他请求我留下来陪他。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Cuando comprendí mi error, grité para pedir auxilio.

当我发现了我错误时候,我就喊着请求救援。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Encolerizado ante el pedido, el dios del Amanecer le arrojó una flecha.

对于这一请求,晨星之感到愤怒,他向纳纳华特射了一箭。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

María, que estaba embarazada y con mucho frío, le pidió poder pasar allí la noche.

玛利亚怀孕了,很冷,请求对方允许在那里过夜。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Luego, recuperado, se echó a los pies del clérigo y le pidió perdón.

过了一会儿,他复原了,俯伏在修士面前,请求原谅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挑花, 挑火, 挑拣, 挑捡最好的, 挑帘子, 挑起叛乱, 挑起事端, 挑起欲望, 挑三拣四, 挑唆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接