Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这,仅仅因为我们赞同本组织所象征理想。
La paloma es el símbolo universal de la paz.
鸽子和平象征。
La paloma es el emblema de la paz.
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性作家塞万提斯。
Improvisar es la metáfora de la vida.
即兴创作生命象征。
La lozanía de su tez era propia de la juventud.
他健康脸色年轻象征。
La Navidad es símbolo de ventura en las culturas occidentales.
在西方,圣诞节幸福快乐象征。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主人公成为革命英雄主义象征。
No entiendo nada de pinturas simbólicas.
我点都不懂得这些象征性绘画。
Los cipreses adornan los cementerios porque simbolizan la unión entre la tierra y el cielo.
意大利柏木通常用来装饰墓地因为它象征着天与地交点。
El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.
该体系中美洲新面貌象征。
Le dicen el símbolo de amor.
人们称之为爱象征。
Las Naciones Unidas son el caso más emblemático de la moderna sociedad de naciones.
联合国国际社会最具象征意义例子。
La azucena es el símbolo de la pureza
百合花纯洁象征.
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动具有象征意义次重大胜利。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上锤子和镰刀工人和农民象征。
Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.
需要大力宣传城市居民首批回返重要象征意义。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国家座右铭,Pax et justitia——和平和正义——我们实和理想象征。
La gente de todo el mundo ve, cada vez más, a las Naciones Unidas como un símbolo de esperanza.
世界人民日益将联合国视为希望象征。
La espiritualidad fue el centro de su papado y defendió la primacía de lo espiritual sobre lo material.
超凡脱俗精神境界占据其作为教皇生核心,他精神超越物质象征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada cofradía tiene sus propios símbolos y un uniforme determinado.
每个教友会都有自己象和特定服装。
Este animal es un símbolo de pureza.
这种动物是纯洁象。
¿Sabías que el ajolote es uno de los animales más emblemáticos del país?
你知道美西螈是墨西哥最具象动物之一吗?
En la antigüedad, la jian era un símbolo de identidad.
在古代,剑是身份地位象。
También el oso y el madroño, símbolo de la ciudad.
还有熊和莓树,是这座城市象。
En Valencia la preparación de paellas es un verdadero arte, siendo parte de la identidad cultural de la región.
在瓦伦西亚,海鲜饭烹制是一门真正艺术,是该地区文化象一部分。
Y es que los dientes son antiguamente símbolo de riqueza y poder.
因为齿在古代是财富和权力象。
Hoy tu cara es un símbolo de gloria extrema y fracaso rotundo.
现在,你脸是一个极端荣耀和绝对失败象。
Por eso se convirtieron en el emblema de los antiguos guerreros samurai.
因此,它也变成了古代武士象。
Tu acento es parte de tu identidad, nos habla de tus orígenes y de dónde vienes.
你口音是你出身及家乡象。
Otro símbolo muy emblemático son Los Gigantes de Pamplona, con sus 153 años de historia.
还有一个标志象就是潘普洛纳巨人,已经有153年历史了。
En esta ciudad existió una de las cárceles más emblemáticas a principios del siglo 20.
这个城市曾经是20世纪初最具象意义监狱之一所在地。
Pues en actos que encarnen lo mejor de este país.
在能象这个国家最好一面活动中。
Llaveros, un zapato de sevillana y el oso y el madroño, símbolos de Madrid.
钥匙圈,塞维利亚鞋,熊和草莓树,马德里象。
Era un símbolo colectivo de humanidad, de enorme valentía, de condena y de apelación a una responsabilidad compartida.
它是人类集体象,表示他们勇气、谴责还有呼吁共同承担责任。
Además, ninguna de las formas era igual a otra, lo cual excluía o alejaba la posibilidad de que fueran simbólicas.
再说,那些符号没有两个是相同,这就排除了,或者大大地减少了象可能。
Mañana moriré, pero soy un símbolo de las generaciones del porvenir.
明天我将死去,但我是未来几代人象。
Así fue que empezaron una suerte de escalada simbólica.
于是他们开始了一种象升级。
Sin duda se convirtió en el mayor símbolo de la tragedia que dejó esta guerra.
毫无疑问,他成为这场战争留下悲剧最大象。
Esto provocó que las estrellas fueran observadas por muchos como símbolos de buena fortuna.
这让星星被许多人视为幸运象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释