有奖纠错
| 划词

Hoy vamos a vender estas comidas en la calle.

我们今天要去大街上这些食物。

评价该例句:好评差评指正

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个几个成员。

评价该例句:好评差评指正

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多注意力开始集中到人口,特别是女和儿童问题上。

评价该例句:好评差评指正

Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.

土耳其正继续努力打击人口问题。

评价该例句:好评差评指正

Los secuestros y la trata de niños constituyen también un problema grave.

绑架和儿童也是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

人口已成为一种很兴旺行当。

评价该例句:好评差评指正

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

儿童既发生在国内也发生在国外。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas de la trata de personas no deben ser consideradas simplemente inmigrantes ilegales.

活动受害者不能仅仅被认为是非法移民。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收答复表明目前尚无人口行为发生。

评价该例句:好评差评指正

No se dispone de datos suficientes sobre la trata de mujeres y las mujeres migrantes.

目前没有关于女和移徙足够数据。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料问题引起了人们严重关切。

评价该例句:好评差评指正

La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.

通常伴随着大量童工和性剥削活动。

评价该例句:好评差评指正

No se dispone de datos sobre la trata de personas en Aruba.

关于阿鲁巴岛内人口行为,目前尚无相关资料。

评价该例句:好评差评指正

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止人口法执行工作行政指示。

评价该例句:好评差评指正

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

人口受害者设立临时安全设施继续运行。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

关于儿童报道虽然值得警惕,但基本上未经证实。

评价该例句:好评差评指正

Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.

我们知道,人口活动受害者大多数是女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Se destruyeron 51 redes internacionales de trata de personas y se investigó a 141 detenidos.

与此同时,还取消并调查了51个国际人口网,逮捕了141名被告。

评价该例句:好评差评指正

También se han aprobado medidas legislativas para reprimir la trata de mujeres para fines de prostitución.

打击女从事立法也已经建立了。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aprobar y aplicar el plan de acción de Kosovo contra el tráfico de personas.

应该通过并执行科索沃打击人口行动计划草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad, cualificación, cualificado, cualificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王

Era un comerciante de píldoras perfeccionadas que quitan la sed.

这是贩卖能够止渴的精制药丸的商人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El despacho de mi padre lleva quince años intentando vender esta propiedad sin conseguirlo.

我父亲的地产公司从十五年前就负责贩卖这栋现在还卖不出去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 1976, la empresa juguetera Mattel comenzó a vender slime en pequeños cubos de basura.

在1976年,马特尔玩具公司就开始贩卖装在小桶里的鬼口水了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como en Camboya al sureste asiático donde se recolectan gigantescas tarántulas se fríen y se venden en los mercados.

就拿东南亚的柬埔寨来说大量狼蛛聚集在市场上炸来贩卖

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Más bien estarás preparando los productos para vender en el mercado, que abre a las 6 de la mañana.

然而,其实你在准备将要在市场上贩卖的货物,市场早晨六点开门。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Quería conocer la historia de María y cómo fue que terminó vendiendo drogas en su casa.

我想知道玛丽亚的故事以及她如何最终在家里贩卖毒品。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Se trataba de un barco portugués que, según me parecía, se dirigía a la costa de Guinea en busca de esclavos.

那是艘葡萄牙船;我猜想,那是驶往几内亚海岸贩卖黑奴的船。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Y usted cree que don Pedro, con el genio que se carga, iba a permitir que su hijo siga traficando viejas?

“您认像堂佩德罗这样秉性的人,还会让他的儿贩卖女人?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, " un número significativo de mujeres migrantes" han sido traficadas para obligarlas a trabajar forzosamente en el sector agrícola.

此外,“大量流动妇女”被贩卖农业部门从事强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Ese sábado se conmemoró el Día Internacional de Recuerdo de las Víctimas de la Esclavitud y la Trata Transatlántica de Esclavos.

那个星期六是奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行受害者国际纪念日。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el medievo se llegaba a comerciar con este apéndice, que muchos creían que era un cuerno de unicornio ¡y que era milagroso!

中世纪时,人们贩卖它的角,因人认这是独角兽的角,这是神物啊!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sirva a modo de ejemplo el de Asia, donde se desmanteló una red de venta de bebés liberando a 21 jóvenes vietnamitas secuestradas.

我们可以举个亚洲的例,那里捣毁了个婴儿贩卖团伙,从中解救出了21名受困的越南少女。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

También examinará la trata de niños para todas las formas de explotación, incluido el reclutamiento y la utilización por grupos armados.

它还将审查以各种形式剥削目的的贩卖儿童行,包括武装团体招募和使用儿童。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En La Rinconada hay cientos de mujeres que fueron llevadas por redes de trata desde otras zonas de Perú, Bolivia y otros países cercanos.

在拉林科纳达有上百名女性是从秘鲁的其他地区、玻利维亚或者其他邻国,被贩卖这里的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ordenó que se llevara el trigo al palacio del veguer, en el extremo oriental de la plaza, y suspendió la venta durante la mañana.

还好,贝雷·居佑当机立断,下令将所有小麦运广场东侧的总督府存放,当天的贩卖大会因而取消。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Alguien exigió a gritos que las autoridades pusieran a la venta el trigo que tenían escondido y el pueblo, furioso, se sumó al requerimiento.

这时候,有人突然大喊,要求官员们把私藏的小麦拿出来贩卖,这喊,立刻唤起了大家的怨恨,人群开始鼓噪,纷纷大声提出同样的要求。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

En cuanto a Venezuela, el comité pide que haya políticas públicas para prevenir la violencia sexual y la trata de mujeres y niñas con discapacidad.

关于委内瑞拉,委员会呼吁制定公共政策,防止性暴力和贩卖残疾妇女和女童。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Timpers somos una empresa que nos dedicamos a la comercialización y al diseño de zapatillas por personas ciegas a través del tacto y para todo el mundo.

我们Timpers是家致力于由盲人通过触摸大家设计运动鞋的并进行商业贩卖的公司。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta situación, además, da pie a multitud de formas de explotación, presión y comercialización que se ceba especialmente en las mujeres de países pobres o menos desarrollados.

情况也导致了许形式的剥削、压迫和贩卖,特别是对些贫困或欠发达地区的女性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Comité de la ONU para la Eliminación de la Discriminación contra las Mujeres ha pedido a España más medidas contra la prostitución, la trata y el trabajo forzado.

联合国消除对妇女歧视委员会要求西班牙采取更措施打击卖淫、贩卖人口和强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita, cuarenta, cuarentavo, cuarentena, cuarentenal, cuarentón, cuaresma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接