有奖纠错
| 划词

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会开幕。

评价该例句:好评差评指正

Vamos a organizar un evento polideportivo en el colegio.

我们要在学校里举办一场大型综合运动会

评价该例句:好评差评指正

Él ocupó el primer puesto en las competiciones deportivas en la universidad.

他在学校的运动会上取得了第一名。

评价该例句:好评差评指正

Todos los equipos que participan en competencias deportivas regionales o internacionales están formados por deportistas varones y mujeres.

参加地区和国际运动会的所有代表团中都既有男运动员运动员。

评价该例句:好评差评指正

El VNU también ha estudiado junto con las ciudades que tienen previsto ser la sede de los Juegos Olímpicos la posibilidad de conseguir un apoyo máximo de voluntarios para los juegos.

志愿人员方案还与算主办奥林匹克运动会讨是否可能为奥运会提供最大限度的志愿支助。

评价该例句:好评差评指正

Un manual de capacitación sobre promoción de la salud y prevención del uso indebido de drogas se elaboró para su utilización por entrenadores deportivos y se publicó en forma de CD-ROM en los Juegos Olímpicos de Atenas.

编写了一本关于促进健康和预防药物滥用的培训手册,供体育教练使用,并制作成光盘在雅典奥林匹克运动会发行。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Asuntos Sociales se encarga de la creación de más oportunidades para que las personas discapacitadas puedan participar en el deporte de recreación y de competencia, y de resolver otras cuestiones sociales relacionadas con el deporte.

社会事务部负责为残疾人创造更好的健身运动和竞争运动机会,并解决其他与运动会有关的社会问题。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de deporte establece la organización general y los fundamentos jurídicos para la organización y la promoción del deporte, la relación entre las organizaciones deportivas y los organismos gubernamentales estatales y locales, las principales actividades de promoción del deporte, los fundamentos para financiar el deporte y los principios de participación en el movimiento deportivo internacional.

《运动法》确立了组织和促进运动的一般组织和法律根据、运动组织与国家和地方政府机构之间的关系、发展运动中的主要任务、运动筹资理由,以及参加国际运动会的原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crisuela, criterio, criteriología, criteriológico, crítica, criticable, criticador, criticar, criticar duramente, criticastro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西语第三册

En la Universidad se celebran dos competiciones deportivas al año.

大学里每年组织两次

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Se cree que los primeros juegos olímpicos se celebraron en el año 776 antes de Cristo.

据说最早林匹克始于公元前776年。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

El más importante de los eventos deportivos eran los Juegos Olímpicos, que se realizaban cada cuatro años.

这些体育赛事中最重要林匹克,每四年举办一次。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Puede luchar contra gigantes, y ganar fácilmente la carrera, la carrera de de los papás en el día del deporte.

可以和大力士摔跤,还可以在爸爸比赛中,轻易赢得赛跑。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

El vencedor de los Juegos Olímpicos recibía una guirnalda de hojas de olivo y el de los Juegos Píticos, una de laurel.

林匹克获胜者得到一个橄榄叶环,而皮提亚竞技获胜者,得到月桂叶制成桂冠。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La hipótesis científica más reciente, del arqueólogo bielorruso András Patay-Horváth, plantea que los juegos olímpicos evolucionaron a partir de antiguas ceremonias de cacería.

来自白俄罗斯一个考古学家András Patay-Horváth 最近提出假设表示,林匹克是有古代狩猎仪式演变而来

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Aunque los gatos domésticos son capaces de nadar, la mayoría de ellos no les gusta, porque al estar en constante movimiento les resulta fastidioso y les parece agotador.

虽然家猫游泳,但是大部分家猫都不喜欢游泳,因为一直让它们感到讨厌和劳累。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

Tan importantes llegaron a ser estos Juegos para los griegos que dividían el tiempo en períodos de cuatro años, a los que daban el nombre de Olimpíadas.

这场对希腊人来说是如此重要,以至于他们把比赛时间分为四年间隔,并且将这个间隔称为周期。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

Sin embargo, la lista oficial de los ganadores de torneos comienza en el 776 a.C., año que, por lo común, es considerado como el inicio de los Juegos Olímpicos.

然而,正式比赛获胜者名单始于公元前776年,于是一般认为这是林匹克开始一年。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Aunque en la antigua Grecia se interrumpían las guerras para hacer los juegos, en las olimpiadas modernas, a causa de la primera y segunda guerra mundial, tres veces las guerras han interrumpido los juegos.

虽然在古希腊休战来进行林匹克,但是现代林匹克因为第一、二次世界大战,先后三次停办。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" En este momento más que nunca necesitamos el mensaje de los Juegos de solidaridad y unidad" , dijo António Guterres ante retos como el COVID y el cambio climático.

面对新冠病毒和气候变化等挑战,安东尼·古特雷斯说:“此时此刻,我们比以往任何时候都更需要团结和团结信息”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La inactividad expone a los adultos a un mayor riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares como infartos de miocardio y accidentes cerebrovasculares, diabetes tipo 2, demencia y cánceres como el de mama y colon.

缺乏使成年人患心脏病和中风等心血管疾病、2 型糖尿病、痴呆症以及乳腺癌和结肠癌等癌症风险更高。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月合集

Según el documento, la falta de ejercicio propicia el cáncer, la diabetes, la depresión y otras enfermedades no transmisibles (ENT), por lo que la agencia ha llamado a la población para aumentar sus niveles de actividad.

资料显示,缺乏引起癌症、糖尿病、抑郁症,以及一些非传染性疾病。因此世界卫生组织呼吁大家适当增多一些体育活

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crocante, croché, croché, crochet, crocidolita, crocino, crocitar, croco, crocodilo, crocoísa, crocoísa, crocoisita, crocoita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接