El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。
El objetivo del código de conducta para acreedores privados y deudores soberanos consiste en establecer un marco amplio y voluntario para encarar los posibles problemas del servicio de la deuda que preserve al máximo posible los acuerdos contractuales.
制订私人债权人和主权债人行为守则的目的是,制定自愿性的综合框架,解决潜在的债还本付息问题,同时最大限度地保留合同安排。
Para dar un ejemplo, antes del desastre del tsunami, Sri Lanka reservó 500 millones de dólares para pagar los intereses anuales de la deuda, una cantidad que difícilmente nos podemos permitir ahora ante los gastos masivos de la reconstrucción.
例如,在海啸灾害之前,斯里兰卡预留了5亿美元,以备今年的债还本付息,现在,由于巨额重建开支,我们已经拿不出这笔钱。
Se están estudiando algunas propuestas para la reducción adicional de las deudas o el servicio de la deuda de países comprendidos en la Iniciativa y de países no comprendidos en la Iniciativa pero pertenecientes a la Asociación Internacional de Fomento (AIF).
目前正在讨论若干提议,以便进一步降低重债穷国和只属于开发协会的非重债穷国的债额或还本付息额。
También es indispensable anular la deuda de dichos países sin más demora, como recomendó recientemente la UNCTAD para África, y fortalecer la capacidad de los países pobres de hacer frente a la deuda pendiente de pago y al servicio de la deuda.
还必须刻不容缓地取消这些国家的债,正如最近联合国贸易和发展会议针对非洲所提的建议;必须增强贫穷国家管理债以及还本付息的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。