Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不玻璃,通过它没法视。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正仲裁程序”。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚按成果制订编制也受欢迎。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员在场证选举过程是。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和方式和你们大家共事。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编制财务报告就必须在会计方采用确标准。
Inicialmente, esta renovación del impulso requiere una política de transparencia respecto de los Estados Miembros.
任何这样举措从一开始就要取决于成员国之间采取一种政策。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们案子正以方式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招聘和培训这样一支部队时必须极,还必须以方式进行。
La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.
有必要以公开和方式来处理家庭和家族中对儿童精神和肉体上暴力。
Destacaron la importancia de poner fin a la multiplicidad de subvenciones y de asegurar la transparencia.
它们强调结束交叉补贴和确保重要。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与选举是这一漫长进程高潮。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第一,必须通过可靠、公平和审判依法惩处犯罪分子。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
和改进决策程序必不可少。
Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.
关于这件事行政决定不是,也不是在参与性方式下作出。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了度概念需要慎重审议。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以和有效方式解决这种情况。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四题“军备度”。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero un momento, ¿no quedamos en que el agua es transparente?
但是等等,我们不是说水是透明吗?
Si tomamos un vaso de agua pura, vemos que lo es.
如果我们喝一杯纯净水,我们就会发现是透明。
Por cierto la nieve no es blanca, en realidad es incolora y transparente.
当然,雪不是白色,实际上它没有颜色,是透明。
La mañana era clara, pura, traspasada de azul.
这是一个明快、洁净、蓝色而透明早晨。
Unos ven en mí un espejo, otros un cristal opaco.
一些觉得我是一面镜子,而另一些觉得我是块不透明玻璃。
Estaba vestida con una túnica casi transparente que aumentaba el peligro de su desnudez.
她穿着一件几乎是透明长衫, 这进一步增加她赤身裸体危险。
Es extremadamente peligroso permitir que un enemigo cuyos pensamientos son del todo opacos se pierda en el cosmos.
让思维完全不透明逃到宇宙中是很危险。
Para terminar, Grau les aplicó una capa transparente de barniz de plomo vitrificado que las impermeabilizabacompletamente.
烧制完成之后,葛劳再漆上一层透明釉,借此达到防水效果。
Pero las restantes estaban llenas de miel, una miel oscura, de sombría transparencia, que Benincasa paladeó golosamente.
那是一种阴暗透明深色蜜,贝宁卡萨贪婪地品尝着。
Varias novicias declararon para las actas que volaba con unas a las transparentes que emitían un zumbido fantástico.
有几个新修女在记事本里说, 她常张开一对透明翅膀飞行.
Cuando vieron que había una niña encerrada en una caja transparente intentaron liberarla, pero resultó imposible.
当他们看到有个小女孩被关在透明盒子里,他们想把女孩放出来,但是却打不开水晶盒。
Veréis que al entrar, los primeros metros podemos distinguir nuestros pies y el agua parece transparente.
你们会发现刚进入海水时,开始几米我们还能看到自己脚,海水就好像是透明一样。
Pero para nuestros sofones, el mundo de los humanos es transparente.
但我们有智子,可以使类世界一切都变成透明。
Al llegar, habrán crecido aproximadamente 45 milímetros y se habrán transformado en angulas semitransparentes.
抵达后,它们将长约 45 毫米,并转变为半透明玻璃鳗。
Se acuñan y aplauden expresiones opacas como estar inspirado o tener mucha maña.
们创造一些不透明表达方式,比如受到启发或拥有很多技能,并受到赞扬。
¿Todo porque nuestros pensamientos no son transparentes?
“是因为我们思维不透明吗?
¿Realmente te parece que el de organdí será el mejor?
—你真认为透明纱是最好吗?
Pero el de organdí da la impresión de que forma parte de ti.
但透明纱给印象是它是你一部分。
En la reverberación del sol, la llanura parecía una laguna transparente, deshecha en vapores por donde se traslucía un horizonte gris.
在阳光照射下,平原犹如一个雾气腾腾透明湖泊。透过雾气,隐约地见到灰色地平线。
En vistas a este panorama, consultamos a Jesús Delgado Valery, de Transparencia Electoral, sobre las ironías del presidente.
鉴于这一况,我们就总统讽刺向选举透明组织赫苏斯·德尔加多·瓦莱里(Jesús Delgado Valery)进行咨询。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释