有奖纠错
| 划词

La aldea, de 70 a 80 habitantes, no tenía electricidad; se decía que pronto llegaría el agua corriente.

该村(大约70至80名居民)没有通电,据说不久会通自来水。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”电视台和路透社的五通电话中,已确定其中四通电话的地点/拨出地。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, una mujer entrevistada vivía de la agricultura de subsistencia, su vivienda estaba en malas condiciones y no tenía electricidad ni agua.

例如,名接受访谈的妇女靠生计农作为生;她的住房破败不堪,没有通电通水。

评价该例句:好评差评指正

Todas las estructuras observadas eran pequeñas y temporales y no tenían electricidad, aunque existía un tendido eléctrico que pasaba por el centro.

所见到的房屋都很小,而且是临时性的,也没有通电,但有输电线路穿过镇中心。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo instrucciones de un empleado de Reuters, el contenido de esta llamada no se dio a conocer porque no fue posible determinar su autenticidad.

名雇员(路透社)的指示,没有透露通电话的内容,因为无法确定其真伪。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso ha supuesto compilar en una base de datos central más de 400.000 registros de 195 archivos diferentes (basándose en peticiones de datos de telecomunicaciones).

作涉及到编集195个不同档案的400 000记录(根据要求通电话的数据),将其编集成个中央数据库。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo actual, una llamada telefónica o un mensaje de la Internet pueden llevarnos a los rincones más alejados del planeta en una fracción de segundo.

因为在今天的世界里,通电话或因特网的个讯息在瞬间就能把我们带到地球最遥远的地方。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo contaba con servicio de electricidad desde hacía aproximadamente un año (10 años después de la llegada de los primeros pobladores) y estaba subvencionado, por lo que costaba 14 drams por kilovatio.

该村通电大约年(在第批定居者抵达十年之后),每度电补贴14德拉姆。

评价该例句:好评差评指正

Algunos días antes de morir asesinado mantuvo más de una conversación telefónica con el Viceministro de Relaciones Exteriores a fin de organizar la visita que pensaba hacer a Damasco a fin de reunirse con el Presidente Bashar Assad.

在被暗杀前几天,他不止次与副外交部长通电话,目的是安排去大马士革的事宜,因为他相与巴沙尔·阿萨德总统面谈。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que ha habido situaciones graves en el Oriente Medio, los dirigentes de China han mantenido conversaciones telefónicas con los de la región y les han instado a ejercer la moderación, impedir que se intensificara el conflicto y mantener la estabilidad de la región.

每当中东局势出现重大消极变化时,中国领导人总是适时与中东各国领导人通电话,促请各方保持克制,尽力防止冲突升级,维护地区稳定。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Estado Parte sostiene que el perjuicio causado al autor por la intervención de su conversación con A. T. M. M. es básicamente una cuestión entre particulares, ya que el autor podría haber abierto una causa civil contra A. T. M. M., quien, además, podría ser considerado responsable en actuaciones disciplinarias.

9 最后,缔约国辩称,由于同A.T.M.M.通电话遭到录音而蒙受的损害,主要是他们俩之间的私人问题,因此提交人本可以对A.T.M.M.提出民事诉讼,从而通过诉诸纪律制裁程序的手段,进步追究A.T.M.M.的责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连下三城, 连续, 连续不断地, 连续的, 连续的鼓声, 连续地, 连续炮击, 连续敲打, 连续敲击, 连续亲吻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼孩子雨和雪

Pero al menos dispone la electricidad.

不过好歹还

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

En la nave 5 todavía no hay electricidad.

“第五舱室还没有埋线。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y recuerdo que es que no nos cogían el teléfono.

记得当时们都打不

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Llamaba porque, bueno, creo que soy la persona que más veces ha leído El Quijote.

打这是因为,嗯,认为很独特--把《El Quijote》这本书读了好多遍。

评价该例句:好评差评指正
西语练习

Luis está hablando por teléfono con su madre.

路易斯在和他妈妈

评价该例句:好评差评指正
西语练习

¿Buscas a Olivia? Habla por teléfono con Santiago.

你在找奥利维亚吗?与圣地亚哥

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los electrones pueden fluir de regreso en la dirección opuesta al aplicar electricidad, poniendo más electrones a disposición para la oxidación siguiente.

子可以通过以相反方向回流,使更多子可用于随后氧化。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Por cada compra de uno de nuestros productos de Light Humanity estás financiando una lámpara solar para una familia que vive sin acceso a la electricidad en el Amazonas.

每购买一件们“人类之光”产品,你就为亚马逊地区一个没有家庭资助了一盏太阳能灯。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mientras que tú ves un video con unos cuantos clics, la mitad del mundo no tiene acceso a internet, el 13% de la población mundial ni siquiera tiene electricidad.

当你只需要点击几下就能观看视频时,世界上有一半人口无法访问互联网,13%人口甚至没有

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

La misma gente nepalí no sabe que allí aún no llega el coche, no sabe que allí aún no hay electricidad ni agua corriente y eso hace que la gente de Humla quede aislada.

尼泊尔人自己并不知道尼泊尔还未通车,不知道尼泊尔既没有也没有自来水,这些现状让洪拉区人民与世隔绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连用, 连载, 连载小说, 连在一起的, 连长, 连指手套, 连珠, 连珠炮, 连珠炮似地提问, 连柱壁柱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接