有奖纠错
| 划词

Hoy vimos un jabalí en la televisión.

今天野猪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外行的, 外行话, 外行人, 外号, 外患, 外汇, 外汇兑换率, 外汇兑换所, 外汇官价, 外货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的和雪

Esos condenados jabalíes. . . Oh, no sabes cuánto te lo agradezco.

可恶的野猪 这个太谢谢了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的和雪

¡Yo no perdería ni contra un jabalí!

我的话 遇到野猪都不会输!

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的和雪

Un jabalí. Anda, esto es para ti.

野猪 这个你拿着。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的和雪

No baja al pueblo como los osos y los jabalíes.

就像野猪和熊一样 不会到村庄里来的。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的和雪

Parece que este año han bajado hasta el campo de arroz de Sakei.

今年野猪好像往下走了 连酒井家的田也遭了殃。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El excremento de los monos, jabalíes y otros animales está repleto de las semillas que comen a través de las frutas.

野猪和其他动物的粪便中,包含大量们吃的水果的种

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los cepillos dentales se confeccionaban con pelos de animales como el ya mencionado cerdo, el jabalí, el caballo y el tejón.

牙刷用动物的毛制作成,就比如刚刚提到的野猪,猪,马,獾的毛制成。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

De repente le acometió un jabalí, pero él lo derribó de un estacazo, se lo cargó a la espalda y lo llevó al palacio.

他正走来走去时,一头野猪猛地朝他冲来,他用手杖只打了一下,就马上倒下了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y fue un invento realizado por el emperador del momento, que decidió colocar cerdas de pelo de cuello de puerco salvaje en un mango de hueso.

当时的皇帝所发明的,他决定用野猪的毛发放在骨柄上。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Venía de las selvas inextricables del jabalí y del uro; era blanco, animoso, inocente, cruel, leal a su capitán y a su tribu, no al universo.

他来自野猪和野牛都难以进入的莽林;他白皮肤,勇敢淳朴,忠于他的首领和部族,但不忠于宇宙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este fenómeno es nombrado por muchas personas como el hermoso “mal del puerco”, llamado así porque se dice que los cerdos suelen tomar una siesta después de alimentarse, ’

这个现象被许多人美名为“野猪的坏习惯”,这样叫因为据说猪通常会在进食后睡个小觉。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Entonces les entró miedo a los dos, el jabalí se escondió en el follaje y el lobo saltó a un árbol. Cuando llegaron el perro y el gato, se asombraron de que no podían distinguir a nadie.

看到这情况,们俩心里害怕起来,打起了退堂鼓,说最好取消决斗为好。 说完,野猪急急忙忙地藏进了灌木丛里,狼跳到一棵大树上。 苏丹和猫不久就走了过来,四下一瞧,很奇怪们怎么还没来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los más, como Pitágoras, deberán transmigrar por muchos cuerpos antes de obtener su liberación; algunos, los proteicos, " en el término de una sola vida son leones, son dragones, son jabalíes, son agua y son un árbol" .

极大多数,例如毕达哥拉斯,必须经过多次肉身轮回才能得到灵魂的解脱;另一些多变派“在仅有的一次生命中成为狮、龙、野猪、水、树”。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Los animales pintados que tanto habían asombrado a aquella curiosa niña no eran bueyes, como los que veía pastar por aquel entorno cántabro;eran unas magníficas pinturas policromadas en relieve representando 17 bisontes, tres ciervas y un jabalí, todos animales prehistóricos.

让这个好奇的小女感到惊奇的那些彩绘动物并非野牛,比如她在那处坎塔布里亚洞窟里看到的正在吃草的那些;一些华丽的彩色浮雕画,描绘出十七头野牛,三头母鹿和一只野猪,且都史前动物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕, 外交特权, 外交邮袋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接