有奖纠错
| 划词

1.Lamenta que la Organización haya debido recurrir con frecuencia cada vez mayor a fondos extrapresupuestarios durante los últimos años; tal procedimiento no es el medio más racional para atender problemas comunes y es contrario a los principios de responsabilidad colectiva y solidaridad.

1.令挪威政遗憾是联合国近几年来不得不越来越多地求助于预算外资金,这种操作方法不是最合理手段,难以解决共同问题,并违背了集体责任和互助原则。

评价该例句:好评差评指正

2.Los derechos de aduana de más de 100 países presentaban una gran disparidad, ya que oscilaban entre el 0 y el 40%, y en algún caso llegaban al 100%, siendo los aranceles situados entre el 20 y el 40% los que planteaban el problema de más difícil solución.

2.个国家关税存在距――从0至40%不等,在有一些情况下达100% ――20%和40%这一范围关税构成最难以解决问题

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


削剪, 削苹果, 削铅笔, 削球, 削去…尖端, 削弱, 削弱敌人力量, 削职, 削足适履, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

1.El problema es que es algo muy difícil de solucionar y que tiene consecuencias a largo plazo.

问题在于,这是一个非常问题,并且会产长期后果。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
主题

2.Es verdad que la ingeniería genética ofrece beneficios pero también, plantea ante la humanidad, problemas de difícil solución.

确实带来了好处,但它也给人类带来了问题机翻

「主题」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


学前教育, 学前期, 学舌, 学生, 学生的, 学生会, 学生乐队, 学生时代, 学生宿舍, 学生优惠价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接