有奖纠错
| 划词

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我精神是他的全部品质的

评价该例句:好评差评指正

Se refirió a dos acontecimientos importantes de las semanas recientes en las que se habían plasmado criterios prácticos y viables con respecto a cuestiones preocupantes relativas a los pueblos indígenas.

她促请注意最近几星期内的两项重大进展,这了解决土著人民问题的际可行的方式。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación siempre ha asignado gran importancia al apoyo de la gestión de desastres basada en el espacio, cuya importancia quedó demostrada durante los desastres naturales ocurridos en los últimos 12 meses y el terremoto que asoló poco tiempo atrás el Asia meridional y, en particular, su propio país.

他的代表团一直非常重视以太空为基础的灾害管理支助,其重要性去12个月所发生的严重自然灾害已经得以表现,最近发生在南亚的地震,特别是他自己的国家也遭受了这次地震,也了其重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 九百, 九边形, 九边形的, 九点正, 九分之一, 九分之一的, 九九表, 九九归一, 九牛二虎之力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

No utilizaban ningún elemento adhesivo que uniera estos enormes bloques, que además confluían en construcciones antisísmicas.

他们没有使胶水来将这些巨大的石块粘合在一起,这也体现在防震

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

En estos valores, encarnación concentrada del espíritu de la China actual, se halla condensado el anhelo de unos valores comunes que alberga todo el pueblo.

社会主义核心价值观是当精神的体现,凝结着全体人民共同的价值追求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


九月, 九重霄, , 久病, 久航高度, 久航速度, 久久, 久违了, 久未见过的, 久仰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接