Trabajaron juntos para apagar el fuego.
们齐心协力把火扑灭。
Insto al Gobierno a que ponga término a toda reubicación forzosa, y exhorto a las partes a que mancomunen fuerzas para abordar las dimensiones de seguridad y protección de un problema que entraña grandes posibilidades de desestabilización.
我敦促苏丹政府停止所有强迫迁移,并敦促各方齐心协力,解决这一潜在的影响稳定问题的安和保护等方面的问题。
Se trata de una iniciativa voluntaria en la que participan actualmente más de 2.400 organizaciones empresariales y de la sociedad civil de más de 80 países, que trabajan de consuno para promover asociaciones de colaboración sobre el terreno.
球契约是一个自愿性倡议,目前有80多个国家的2 400家附属企业和民间社会组织参加,它们齐心协力,共同促进当地伙伴关系的发展。
“Debería haber menos competencia respecto de las pequeñas cuestiones de rivalidad interna y una mayor colaboración en las contribuciones al amplio campo de los derechos de la mujer y la igualdad de género.” Funcionario de las Naciones Unidas
“应当减少机构间在地盘这种小问题上的竞争,齐心协力为妇女权利和性别平等这个广阔的领域作出更大的贡献。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frente a la constante aparición de los desafíos globales, nuestra fuerza más poderosa proviene de la solidaridad, nuestra mejor estrategia es mantenernos unidos en las buenas y en las malas, y la perspectiva más brillante es la cooperación de ganancias compartidas.
面对层出不穷的全球性挑战,最强大的量是合,最有效的方法是同舟共济,最光明的前景是合作共赢。