有奖纠错
| 划词

Die Einführung der Mohnblumen in China ist ernsthaft.

罂粟罂粟花的进口我国是很严谨的。

评价该例句:好评差评指正

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

德国,工会强调了实施全面最低工资制的要求。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Einführung eines Systems elektronischer Arbeitspapiere in den Rechnungsprüfungsabteilungen wurden die Arbeitsmethoden erheblich verbessert.

* 所有监督厅的报告,包括本年度报告均刊登监督厅网站上http://www.un.org/Depts/oios/ report&pub.htm。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt legt der Organisation außerdem eindringlich nahe, die Einführung eines eigenen Planungsrahmens für das Risikomanagement zu erwägen.

监督厅还强烈鼓励本组织考虑推出自己的风险管理框架。

评价该例句:好评差评指正

Ich nehme mit Genugtuung Kenntnis von den Fortschritten in dieser Frage und sehe der Einführung des neuen Systems erwartungsvoll entgegen.

我高兴地注意到此方面的进展,并待着新系统投入运行。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen haben mit der Einführung verschiedener Maßnahmen begonnen, um die Sicherheits- und Schutzvorkehrungen für ihre Mitarbeiter zu verbessern.

联合国已经开始采取一些措施改进联合国工作人员的安保安排。

评价该例句:好评差评指正

Ein wesentliches Ergebnis der Konferenz war die Einführung eines zweigleisigen Ansatzes für die künftige Ausrichtung globaler Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels.

会议一个主要成果是开启了双轨讨论方法,以候变化领域行动方向。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl die Einführung solcher Überprüfungen, da die betreffenden Bediensteten Zugang zu Informationen über die Sicherheit von UNON-Gebäuden und Bedienstetenwohnungen haben.

监督厅建议作此调查,因为这些警卫能够调阅内罗毕办事处的安全信息以及工作人员的住址。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD plant ferner die Erstellung eines Kompetenzverzeichnisses und die Einführung einer Aus- und Fortbildungsstrategie, um sicherzustellen, dass Kompetenzanforderungen und Bildungsinitiativen aufeinander abgestimmt sind.

监督厅还计划拟一份技能清单并实行一项培训战略,以保技能需要与培训活动一致。

评价该例句:好评差评指正

In den vergangenen Jahren erhielt die Arbeit des Wirtschafts- und Sozialrats durch die Einführung eines Tagungsteils auf hoher Ebene bei seinen ordentlichen Jahrestagungen erheblichen Auftrieb.

过去几年,因其年度常会增加了高级别部分,经社理事会的工作得到大幅度振兴。

评价该例句:好评差评指正

Die auf zehn Bausteinen beruhende Personalmanagement-Strategie wird weiter umgesetzt und umfasste die Einführung eines neuen Personalauswahlsystems, bei dem verstärkt Befugnisse auf die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter delegiert werden.

人力资源管理“10个组成部分”战略继续执行,并已包括采用一套新的工作人员甄选制度,增加下放给各部门厅处领导的权力。

评价该例句:好评差评指正

Wir schlagen die Einführung eines Systems von "Vorabstimmungen" vor, bei dem Mitglieder des Sicherheitsrats verlangen könnten, dass die jeweilige Haltung zu einer vorgeschlagenen Maßnahme öffentlich erläutert wird.

我们建议采用一个“意向性表决”制度,安全理事会成员可以据此要求公开表明对拟议行动的立场。

评价该例句:好评差评指正

Da jedoch viele dieser Empfehlungen grundsatzpolitische Änderungen erfordern, deren organisationsweite Einführung eine gewisse Zeit in Anspruch nimmt, spiegelt die Umsetzungsquote die bereits laufenden Maßnahmen nicht voll wider.

不过,因为许多建议的实施要求做出政策变动,而且需要一时间才能全系统实施,因此实施率并不能完全反映已经作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Viele entwickelte Länder verstärkten ihre aktiven Maßnahmen zur Beschäftigungsförderung, darunter die Einführung von Programmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen im Bereich der sozialen Dienstleistungen und in der Bereitstellung anderer öffentlicher Güter.

许多发达国家加强了它们积极促进就业的措施,包括推行社会服务和其他公益服务行业创造工作机会的方案。

评价该例句:好评差评指正

Nach Einführung dieser Politik werden die Führungskräfte der Organisation Zugang zu umfassenden, aktuellen Informationen zu Grundsatz-, Verwaltungs- und operativen Fragen haben und die sich daraus ergebende höhere Gesamtproduktivität nutzen können.

该政策一旦执行,高级管理人员将能够及时得到关于政策、行政和业务事项的综合资料,整体生产率也因此得到提高。

评价该例句:好评差评指正

Voraussetzung für eine solche Flexibilität, insbesondere für die Möglichkeit, die Aufgabe dem geeignetsten Kandidaten zu übertragen, wäre die Einführung von Finanzierungsmechanismen, die es ermöglichen, mit Belastungsspitzen fertig zu werden, wie weiter oben empfohlen.

为具有这种灵活度,包括将该任务分配给最有资格从事该项工作的人的灵活度,就需要如上文所建议的,核准应付“激增”需求的供资机制。

评价该例句:好评差评指正

Mit der Einführung eines Rahmens für die interne Kontrolle verbindet sich für die Programmleiter die Pflicht, über die Wirksamkeit der internen Kontrolle in den Programmen, für die sie zuständig sind, Bericht zu erstatten.

实行内部控制框架的同时,必须要求方案主管对其领导下的方案内部控制的功效提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten daher geeignete zusätzliche Maßnahmen nach Artikel 29 Absatz 1 ergriffen werden, einschließlich der Erforschung und Einführung solcher pädagogischer Methoden, die sich positiv auf die Verwirklichung der in dem Übereinkommen anerkannten Rechte auswirken könnten.

因此,应当按照第29条第1款采取适当的其他措施,包括研究和采用对于实现《公约》认的各项权利可能产生积极作用的任何教育方法。

评价该例句:好评差评指正

Die Gemeinsame Inspektionsgruppe gab eine Empfehlung ab, in der sie die Konferenz der Vertragsparteien aufforderte, ab dem Zweijahreszeitraum 2008-2009 die Einführung eines auf Euro basierenden Haushaltsverfahrens und eines Systems der Beitragsveranlagung mit der Einheitswährung Euro zu erwägen.

联合检查组提出建议,请缔约方大会考虑从2008-2009两年开始采用欧元编制预算和单一货币欧元估算系统。

评价该例句:好评差评指正

Beispielsweise erschienen die Rechnungslegungsleitlinien für die Reserve zwei Jahre nach der Einführung des Konzepts, sodass die Transaktionen unvollständig aufgezeichnet wurden und ein zusätzlicher Arbeitsaufwand für die Führung, die Aktualisierung und den Abgleich der Aufzeichnungen für die Reserve entstand.

例如,储备会计准则是这个概念提出两年后发表的,导致交易记录不完全,储备记录的保存、更新和对帐工作量增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geruchsprüfung, Geruchsqualität, Geruchsschwelle, Geruchssinn, Geruchsstoff, Geruchsstoffemission, Geruchsstoffkonzentration, Geruchsstoffstoß, Geruchsstoffverminderung, Geruchstest,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Bei der Besichtigung habe ich Ihnen eine kurze Einführung gegeben.

在参观过程中我已经给您作了简短的介绍。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die ersten neuen Scheine übrigens seit der Einführung des Euro 2002.

顺便一提,这是自2002年引入欧元以来,发行的第一批新钞票。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Doch ist die Einführung des Bedingungslosen Grundeinkommens wirklich eine gute Idee?

不过,引入无条件基本收入真的是个好主意吗?

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Bei der Einführung 2019 wurden sie als umweltfreundlich beworben.

2019年推出电动滑板车时,它们标榜环保。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Ihrer Initiative verdanken wir die Einführung des Europäischen Währungssystems, das dazu diente, die Wechselkursschwankungen zwischen den Mitgliedstaaten zu reduzieren.

正是由于他们的倡议,欧洲货币体系被引入,这有助于减少成员国之间的汇率波动。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Am ersten Mai 1886 haben fast eine halbe Million Menschen in Amerika für die Einführung des acht stunden Tages demonstriert.

1886年5月1日,美国近五十万人为引进小时工作制举行示威游行。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Es kann sein, dass sich die Einführung der Terminals noch etwas verzögert, aber im Moment sieht es gut aus.

也许新终端的引入时间会有些,但形势还是一片大好。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Sonst verzögert sich eine Einführung des Tickets.

否则门票的推出将会

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年3月合集

Ferner beschloss der Bundestag die Einführung sogenannter Bodycams für Polizisten.

此外,联邦议院决定为警察引入所谓的随身摄像头。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年8月合集

Schon mehrfach schloss Erdogan seither die Einführung der Todesstrafe nicht aus.

此后,埃多安多次不排除引入死刑。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年8月合集

Der Protest richtete sich gegen die Einführung der Impfpflicht im Gesundheitssektor.

抗议是针对在卫生部门引入强制疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Persönlich fühle er sich nicht diskriminiert durch die Einführung des Tests.

就个人而言, 他并没有因为引入测试而感到受到歧视。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年4月合集

Neu ist vor allem die Einführung eines Punktesystems für Menschen aus Nicht-EU-Staaten.

最重要的是,为来自非欧盟国家的人引入积分系统是新的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Trotzdem ist es ein Schritt nach vorne etwa durch die Einführung der Lkw-Maut.

然而,这是向前迈出的一步, 例如引入卡车通行费。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Denn das hätte ja dann das politische Ziel der Einführung des Mindestlohns infrage gestellt.

因为那会使引入最低工资的政治目标受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Dass jetzt der Bitcoin seit der Einführung sich halbiert hat, ist natürlich nicht sonderlich förderlich.

比特币自问世以来减半的事实当然不是特别有利。

评价该例句:好评差评指正
当月速听力

Am Sonntag demonstrierten nochmals Tausende Menschen in der Hauptstadt Athen gegen die Einführung der Homo-Ehe.

周日,数千人在首都雅典再次举行示威,反对引入同性婚姻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Deutschland gehört 1918 mit der Einführung des allgemeinen Wahlrechts für Frauen und Männer zur Avantgarde.

德国在 1918 年实行了男女普选,属于先锋派。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der große Astronom und seine Sternwarte zierten den letzten 10-Mark-Schein vor der Einführung des Euro.

这位伟大的天文学家和他的天文台在欧元面世前装饰了最后一张 10 马纸币。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年7月合集

Die Amtsärzte regen angesichts hoher Temperaturen die Einführung einer Siesta-Arbeitsweise im Sommer in Deutschland an.

鉴于气温较高,医疗官员鼓励德国在夏季实行午睡工作方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gerüchteweise, geruchtilgend, Geruchtverschluss, gerüchtweise, gerufen, geruhen, geruhig, gerührt, gerührter, gerührter strangguß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接