有奖纠错
| 划词

Erlassen Sie mir bitte,darüber zu sprechen!

请您同意我不件事吧!

评价该例句:好评差评指正

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使其符合些公约规定。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten der IAEO sollten mehr Finanzmittel für ihre Programme zur Lokalisierung und Sicherung radioaktiver Quellen und zur Unterstützung der Staaten beim Erlass einschlägiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften bereitstellen.

原子能机构成员国应当增加向机构各方案提供资金,些方案帮助对放定位和警戒,并帮助各国订立相关国内立法。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, dass diese von allen ivorischen Parteien getragene Ankündigung und die Unterzeichung damit zusammenhängender Erlasse durch Präsident Laurent Gbagbo einen wichtigen Schritt nach vorn darstellen.

安理会强调,项得到科特迪瓦各方支持决定,以及洛朗·巴博总统签署有关法令,是向前迈出重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Der Strafgerichtshof zeigt bereits erhebliche Wirkung, indem er potenziellen Tätern signalisiert, dass sie nicht mehr ohne Weiteres mit Straflosigkeit rechnen können, und indem er als Katalysator für den Erlass innerstaatlicher Rechtsvorschriften gegen die schlimmsten internationalen Verbrechen wirkt.

法院警告潜反者不会逍遥法外并促使国家立法打击严重国际罪行方面已经具有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere halfen sie Mitgliedstaaten bei der Einrichtung nationaler Koordinierungsstellen, beim Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten, bei der Verwaltung oder der Vernichtung von Beständen, bei der Berichterstattung über die Durchführung des Aktionsprogramms und beim Erlass beziehungsweise bei der Änderung innerstaatlicher Rechtsvorschriften über den Verkauf und den Einsatz von Kleinwaffen.

特别是,联合国向会员国提供了设立国家协调机构、发展国家能力、管理或销毁库存、汇报《行动纲领》执行情况以及颁布或修订关于销售和使用小武器国家立法方面援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ex-Manager, Exmann, Exmatrikel, Exmatrikulation, Exmatrikulationsnachweis, exmatrikulieren, Exminister, Exmission, exmittieren, Exner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2017年1月合集

Sie hält den Erlass nicht für rechtmäßig.

她认为该法令不合法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Der Präsident will einen präsidialen Erlass unterzeichnen.

总统希望签署一项总统令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

US-Präsident Donald Trump unterschrieb einen Erlass, der die Sanktionen möglich macht.

总统唐纳德·特朗普签署了一项行政命令,使制裁成为可能。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年6月合集

Dies sorgte für Kritik; auch in den Kirchen ist der Erlass umstritten.

这引起了批评; 该法令在也存在争议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Mit einem weiteren Erlass setzte der Präsident die vorgezogene Parlamentswahl für den 26. März an.

根据另一项法令,总统将提前举行选举定于 3 月 26 日举行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Der entsprechende Erlass gelte von Montag an, teilte das Präsidialamt mit.

通知总统办公室, 相应法令从周一开始适用。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Er ist zuständlich für Fachbereichsübergreifende Angelegenheiten, wie die Ausarbeitung der Universitätspläne, die Einrichtung von Studiengängen und Forschungsschwerpunkten oder den Erlass von Vorschriften.

它现在涉及是广泛性专业领域问题,如高校计划起草,制定学习计划和研究领域,或通过立法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Landrat Herbert Eckstein findet es anmaßend, das Kreuz per Erlass für Bayern zu vereinnahmen.

地区行政长官赫伯特·埃克斯坦 (Herbert Eckstein) 认为根据法令为巴伐利亚收集十字架是冒昧,。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Präsident Rumen Radew ernannte Gerdschikow per Erlass zum Übergangsregierungschef.

鲁门·拉德夫总统下令任命格尔吉科夫为临时政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Wo es keine Verständigung mit den Abgeordneten gebe, werde er, der Präsident, künftig einzelne Maßnahmen per Erlass durchsetzen.

如果与议员没有达成协议, 他(总统)将来将通过法令执行个别措施。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie ist bekennende Donald Trump-Anhängerin und Teil seines Kabinetts. So manchen Obama Erlass hat sie schon rückgängig gemacht.

她承认自己是唐纳德特朗普支持者, 也是特朗普内阁成员。 她已经推翻了许多奥巴马法令。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Auch andere Maßnahmen, die Obama per Erlass durchsetzen will - Bildungsinitiativen an sozialen Brennpunkten zum Beispiel - sind kleinteilig.

奥巴马希望通过法令执行其他措施 - 例如社贫困地区育计划 - 也是零散

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Ein entsprechender Erlass gibt dem sozialistischen Präsidenten Nicolas Maduro nun 60 Tage Zeit, Maßnahmen zur Stützung der Konjunktur einzuleiten.

相应法令现在给社党总统尼古拉斯·马杜罗 60 天时间来采取措施支持经济。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Der neue US-Präsident Joe Biden hat seine ersten Erlasse unterschrieben, um politische Entscheidungen seines Vorgängers Donald Trump rückgängig zu machen.

新任总统乔·拜登签署了他第一份行政命令,以推翻其前任唐纳德·特朗普政治决定。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

So gilt es von heute an im Freistaat, und dieser Erlass der bayerischen Staatsregierung schlägt weiter Wellen.

这就是它从今天起在自由州适用方式,巴伐利亚州政府这项法令继续掀起波澜。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

1629 mit dem Erlass des Destitutionsediktes und wie gesagt im 1650 wurde es als Anlass genommen diesen Tag zu begehen.

1629 年随着贫困法令颁布,正如 1650 年提到那样,它被视为庆祝这一天

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

In der 29-seitigen Urteilsbegründung folgt das Gericht fast vollständig der Argumentation der Kläger, die den Erlass als verfassungswidrig bezeichnet hatten.

在长达 29 页推理,法院几乎完全遵循了原告论点,原告称该法令违宪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die Regierung, die im Februar mit einer ersten Fassung bereits vor Gericht gescheitert war, hatte den neuen Erlass etwas abgemildert.

政府在 2 月份第一个版本已经在法庭上败诉,现在已经对新法令有所缓和。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Der Erlass sei daher rechtmäßig, heißt es in einer Begründung, die das Ministerium bei einem Berufungsgericht in San Francisco vorlegte.

因此,根据该部向旧金山上诉法院提交一份声明,该法令是合法

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Sollte das Verfahren vor dem Bundesgericht in Seattle mit einem Sieg enden, wäre der Erlass im ganzen Land ungültig, betonte Ferguson.

如果西雅图联邦法院案件以胜利告终, 弗格森强调,该命令将在全范围内无效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expatriieren, expectant, Expectorans, Expedient, expedieren, Expedit, Expediteur, Expedition, Expeditions(ver)messung, Expeditionsleiter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接