有奖纠错
| 划词

Aus diesem Grund sind unsere Kapazitäten bis aufs Äußerste beansprucht.

因此,我们严重紧缺。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极要在国家一级加强统计方面建设。

评价该例句:好评差评指正

Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.

其中许多工作离不开国际规范框架和建设国家

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet dies als einen Beitrag zum Aufbau der Kapazitäten nationaler nichtstaatlicher Organisationen.

监督厅认为这是对国家非政府组织建设一项贡献。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.

在开展这些工作同时,应当改善全球疾病监测

评价该例句:好评差评指正

Es waren lauter Kapazitäten anwesend.

出席全是权威。

评价该例句:好评差评指正

Neue Kapazitäten wurden in Betrieb genommen.

生产设施已投入生产。

评价该例句:好评差评指正

Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.

其他组织正在努发展类似体制

评价该例句:好评差评指正

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

应该建设来促进各种国际承诺实施。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung von Strategien, Strukturen und Kapazitäten ist eine zeitaufwendige Sache.

制定战略、建立体制和培养要花费时间。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努体现在资源和巨大投入上。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域存在严重空白。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.

近几年来,若干区域组织形成了早期预警和预防冲突性体制

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Ersuchen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs um zusätzliche Kapazitäten für die MONUC.

安全理事会注意到秘书长特别代表请求为联刚特派团补充量。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订一套支持非洲联盟建立冲突管理综合方案。

评价该例句:好评差评指正

Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.

在这项工作中,联合国系统各个不同部门建立了特别专长和

评价该例句:好评差评指正

Dabei werden die Stärkung der Kapazitäten des Sekretariats und ihre rationale und effiziente Nutzung ein entscheidendes Element darstellen.

增强秘书处,并合理高效地加以利用,是这一应对中至关重要环节。

评价该例句:好评差评指正

In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.

在许多法治领域,本组织都要深化其专业知识和

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet des Aufbaus von Kapazitäten für die Konfliktbewältigung wurden ein Analyseinstrumentarium sowie Schulungsmaterialien entwickelt.

现已开发了冲突管理建设领域中分析手段和培训资料。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat befürwortet den Aufbau von Kapazitäten zur Reaktion auf die landesspezifischen Umstände einer jeden Konfliktsituation.

安全理事会鼓励开展建设,以应对因国家而异各种冲突局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Friedenskämpfer, Friedenskonferenz, Friedenskongress, Friedensliebe, friedensliebend, Friedensmission, Friedensnobelpreis, Friedensnobelpreisträger, Friedenspfeife, Friedenspflicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2017年2月合

Zugleich betonte er, sein Land habe derzeit keine Kapazitäten für Asylzentren.

同时,他强调,他的国家目前没有庇护中心的能力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Im Winter werden bei Kohle- und Kernenergie alle Kapazitäten zur Verfügung stehen.

季,所有产能都将用于煤炭和核能。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合

In vielen Teilen des Kontinents würde die Zahl der Behandlungsbedürftigen die vorhandenen Kapazitäten überfordern.

非洲大陆的许多地方,需要治疗的人数将超过现有能力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合

Wir haben freie Kapazitäten auf der deutschen Seite, aber auch auf der österreichischen Seite.

我们德国方面有免费运力,但奥地利方面也有。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合

Hamburg will demnach seine Kapazitäten fast verdoppeln.

因此, 汉堡希望将其产能提高近一倍。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合

Denn die fehlenden Kapazitäten bedrohen die Energiewende - und die Netzwerksicherheit.

因为容量足会威到能源转型和网络安全。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Sie wird Kapazitäten bis zum Ende bereithalten müssen.

您必须保持容量准备就绪,直到最后。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Österreich hat zwar eines der besten Gesundheitssysteme der Welt, aber auch unsere Kapazitäten, die sind begrenzt.

尽管奥地利拥有世界最好的医疗保健系统之一,但我们的能力也有限。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年6月合

Dafür müssen die Staaten ihre Kapazitäten noch mal deutlich aufstocken, so Helena Hahn.

海伦娜·哈恩 (Helena Hahn) 表示,为此,各州必须大幅提高能力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合

Junge Menschen gehen nicht mehr zur Schule, da Lehrer fehlen, die Kapazitäten nicht da sind.

年轻人学,因为缺少老师并且没有能力。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年12月合

Wenn allein zehn Prozent davon ein Testament wollten, würde das die Kapazitäten bei weitem überschreiten.

如果只有百分之十的人想要立遗嘱, 那就远远超出了他们的承受能力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Niemand kann verstehen, dass Deutschland nicht alle Kapazitäten der klimafreundlicher Stromerzeugung am Netz hat.

没有人能理解德国具备电网进行气候友好型发电的所有能力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Schon jetzt ist aber absehbar: Die Kapazitäten werden eher nicht ausreichen.

但可以预见的是:能力可能够。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Da sollen wirklich Strukturen aufgebaut werden und auch Kapazitäten geschaffen werden, um langfristig zu Änderungen zu führen.

确实应该建立结构并创造能力,导致长期变化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Am Ende des Tages kann Scholz der Welt ein Signal senden: Unsere Kapazitäten sind ausgeschöpft.

最终,肖尔茨可以向世界发出一个信号:我们的能力已经耗尽。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合

Er solle etwa Kapazitäten im Lufttransport ausmachen und sicherstellen, dass medizinische Ausrüstung geliefert werden könne, sagte Stoltenberg.

斯托尔滕贝格说,他应该确定航空运输能力,并确保医疗设备能够交付。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Ich habe die Bundesländer und auch die Ministerien ersucht, weitere Kapazitäten zu schaffen.

我已经要求联邦各州和各部建立额外的能力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合

Fachleute gehen davon aus, dass Hersteller von Dämmmaterial, Fenstern und Wärmepumpen derzeit keine Kapazitäten für zusätzliche Sanierungen haben.

专家认为,绝缘材料、窗户和热泵制造商目前没有能力进行额外的翻新。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Und klar ist: Wenn dieses exponentielle Wachstum der Neuinfektionen weiter stattfindet, dann werden schon bald unsere Kapazitäten gesprengt.

有一点是明确的:如果新感染病例继续呈指数级增长,那么我们的能力很快就会被超越。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合

Die vom Parlament in Berlin beschlossene Neuregelung gilt für Extremsituationen, in denen nicht genügend intensivmedizinische Kapazitäten zur Verfügung stehen.

柏林议会通过的新规定适用于重症监护能力足的极端情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Friedländer-Synthese, friedlich, Friedlichkeit, friedliebend, friedlos, Friedmann, Friedrich, Friedrich Wilhelm, Friedrich-Naumann-Stiftung, Friedrichshafen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接