有奖纠错
| 划词

1.Trotz verschiedener Fortschritte ist in manchen Schlüsselbereichen kaum ein Vorankommen zu verzeichnen, und in einigen anderen Bereichen sind Rückschritte unübersehbar.

1.尽管取得了一些进展,但在一些关键领域进步甚微,有些领域甚至还出现退

评价该例句:好评差评指正

2.Für jedes Ziel finden sich neben ermutigenden Hinweisen auf Fortschritte auf einigen Gebieten auch beunruhigende Anzeichen von Stagnation und Rückschritten auf anderen.

2.某些呈现进展迹象,令人鼓舞,其则停滞不前、甚至退,令人担忧——每项是如此。

评价该例句:好评差评指正

3.Auf manchen Gebieten werden sicherlich bemerkenswerte Fortschritte und Grund zur Hoffnung zu verzeichnen sein, auf anderen hingegen eher ein Stillstand oder sogar Rückschritte.

3.一些领域将会取得显著进展或给人以期望,而另一些领域则会出现停滞甚至退

评价该例句:好评差评指正

4.In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

4.然而,拉丁美洲的部分地区进展缓慢,而撒南非洲的大部分以及中亚的许多地几乎没有进步,甚至更坏到在急剧退

评价该例句:好评差评指正

5.Einschätzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.

5.据千年项评估显示,世界的一些地区在将每月生活费低于1美元的人口比例减半,按期获得进展,而其他一些地区则出现退

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchguß, durchhaben, durchhacken, durchhallen, durchhalten, Durchhaltepolitik, Durchhaltevermögen, Durchhaltezeit, Durchhang, Durchhangberechnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20236合集

1.Das ist ein Rückschritt für den Klimaschutz.

这是气候保护的倒退机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20236合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

2.Das heißt, es könnte nur ein Rückschritt werden?

Reimer:这意味着它只能是倒退一步机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
慢速听

3.Nun seien aber Rückschritte zu beobachten.

然而现在却出现了倒退机翻

「当慢速听」评价该例句:好评差评指正
常速听 20235合集

4.Amtsberg warnt vor Rückschritten für queere Menschen!

Amtsberg 警告同性恋者不要倒退机翻

「常速听 20235合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202411合集

5.Und mit jedem Jahr der Uneinigkeit oder gar des Rückschritts schwindet die Hoffnung, das zu ändern.

随着每一的不团结甚至倒退,改变这情况的希望就会越来越小。机翻

「Tagesthemen 202411合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 201810合集

6.Generation Ost 2.0. Denn wie der Osten zurzeit in den Medien dargestellt werde, sei ein Rückschritt.

第三代东方2.0。 媒体目前描绘东方的方式是一倒退机翻

「DRadio 201810合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听 202110合集

7.Bei der Demokratie habe es unter der Staatsführung des islamisch-konservativen Präsidenten Recep Tayyip Erdogan zuletzt weitere Rückschritte gegeben.

在民主方面,最近在伊斯兰保守派总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安的领导下进一步受挫机翻

「慢速听 202110合集」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

8.Grenzkontrollen ist ja noch okay, aber wenn das dann dazu führt, dass die Freizügigkeit vollkommen eingeschränkt wird, dann ist das ein Rückschritt in Europa.

边境管控仍是可接受的,但如果这样做导致,自被完全限制,那将是欧洲的倒退

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
常速听 201511合集

9.Konkret beklage die Brüsseler EU-Kommission Rückschritte bei der Durchsetzung von demokratischen Grundrechten wie der Meinungs- und Versammlungsfreiheit und beim Kampf gegen die Korruption.

具体而言,布鲁塞尔欧盟委员会抱怨在执行言论和集会自等基本民主权利以及反腐败方面遇到挫折机翻

「常速听 201511合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

10.Und eines der Ergebnisse war: Es geht nicht nur sehr langsam, sondern es gibt sogar Rückschritte, vor allem bei den Frauen in Führungsämtern.

结果之一是:不仅进展非常缓慢,而且甚至出现倒退 尤其是在担任管理职位的女性中。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
常速听 201812合集

11.Die Botschaft nicht zu verlegen sei ein erniedrigender Rückschritt zu vorherigen Ankündigungen.

不搬迁大使馆将是对之前宣布的耻辱性倒退机翻

「常速听 201812合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 201911合集

12.Heute herrsche Rückschritt bei den Erneuerbaren und Stillstand beim Klimaschutz, urteilt Trittin. Andere Experten und Politiker warnen hingegen: Alle in der Bevölkerung müssten die Energiewende akzeptieren.

如今在可再生能源方面出现了倒退, 在气候保护方面出现了停滞。 根据 Trittin 的说法,另一方面,其他专家和政治家警告说,人口中的每个人都必须接受能源转型。机翻

「DRadio 201911合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 202010合集

13." Wir wissen seit über 30 Jahren, dass dringender Handlungsbedarf ist. Und die Schritte, die wir machen, sind allenfalls winzige Schritte, wenn es nicht Rückschritte sind" .

“30 多来, 我们都知道迫切需要采取行。 如果不是倒退的话,我们正在采取的步骤充其量只是微小的步骤”。机翻

「DRadio 202010合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217合集

14.Denn es geht wohlgemerkt nicht um eine Senkung um, sondern auf 70 Prozent, was genaugenommen ein Rückschritt wäre, da eine Minimierung auf rund 50 Prozent längst geschafft wurde.

请注意,这不是关于减少,而是减少到70%, 这实际上是一倒退,因为最小化到50%左右早已实现。机翻

「DRadio 20217合集」评价该例句:好评差评指正
常速听 20233合集

15.UN-Generalsekretär warnt vor massiven Rückschritten bei Frauenrechten!

「常速听 20233合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20231合集

16.Das ist ja wie so ein Rückschritt.

机翻

「DRadio 20231合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 201910合集

17.Und solche Prozesse, die haben Fortschritte und Rückschritte.

「DRadio 201910合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

18.Auch wenn das für die UN-Mission große Rückschritte bedeutet.

「Tagesschau 20 Uhr 20235合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193合集

19.Ist die Zuhause-Behandlung dann letztlich ein Rückschritt, weil sie die Grenzen zwischen stationärem und ambulanten Sektor zementiert?

机翻

「DRadio 20193合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

20.Dabei bedeutete sie für große Teile der Bevölkerung nichts anderes als Rückschritt, zum Teil auf drastische Weise.

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durchhauen, Durchhaus, durchhecheln, durchheizen, Durchheizung, durchhelfen, Durchhieb, durchhöhlen, durchholen, durchhören,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接