有奖纠错
| 划词

Ich lege mich in die Ruder.

划船。

评价该例句:好评差评指正

Er hat vom Rudern mukulöse Arme bekommen.

因为划船,他有着有力的手臂。

评价该例句:好评差评指正

Die Ruder klatschen auf das Wasser auf.

(船)桨击水。

评价该例句:好评差评指正

Der Steuermann steht am Ruder.

舵手在掌舵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hilfsbeize, hilfsbereit, Hilfsbereitschaft, Hilfsbetriebewicklung, Hilfsbetriebsart, Hilfsbett, Hilfsbewegung, Hilfsbläser, Hilfsbohrung, Hilfsbremsanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Der neue Machthaber Egon Krenz versucht das Ruder noch einmal durch Reformen und Zugeständnisse herumzureißen.

新的掌权者埃贡·克伦茨再次试图通过改革和让步来扭转势。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Technische Innovationen wie Windräder, Hybridautos und Solarpanels sollen das Ruder in Richtung nachhaltige Entwicklung herumreißen.

如风力发电机、混合动力汽车与板等进步的技术创新都应让我们转变方向,开始可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年6月合集

Populistische Regierung Conte übernimmt in Italien das Ruder! !

民粹主义孔特政府在意大利掌舵!

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

In vielen Kliniken laufen die Kosten aus dem Ruder.

在许多诊所,费用已经失控。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Dazu kam die aus dem Ruder gelaufene Agrarpolitik.

然后是失控的农业政策。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Schon am Wochenende waren Proteste gegen Corona-Maßnahmen aus dem Ruder gelaufen.

周末,针对电晕措施的抗议活动已经失控。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sehen Sie die Gefahr, dass der Debattenton aus dem Ruder läuft?

您是否看到辩论基调失控的危险?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und auch dann, wenn sie möglicherweise ganz aus dem Ruder laufen.

即使他们可完全失控。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Das Rudern probiere ich auch mal aus.

我也要试试划船。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Deckelung der Arzthonorare soll bislang verhindern, dass die Gesundheitskosten aus dem Ruder laufen.

目前对医生费用设定上限是为了防止医疗费用失控。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

In einer dramatischen Nacht beschlossen die Chefs, das Ruder herumzureißen.

在一个戏剧性的夜晚, 老板们决定扭转

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das G20-Format war zunächst einmal das Format der Finanzminister zur Regulierung der aus dem Ruder laufenden internationalen Finanzmärkte.

G20格式最初是财长用来规范失控的国际金融市场的格式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Mit einem Bruchpiloten am Ruder, entgegnen seine Kritiker: Die Regierung steuere das Land mit voller Kraft auf einen Absturz zu.

在坠机飞行员的掌舵下,他的批评者反驳道:政府正全力引导国家走向坠机。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

An diesem idyllischen Ort mitten in der Stadt gibt es die Möglichkeit, Tret-, Ruder- und Elektroboote auszuleihen und somit selbst zum Kapitän zu werden.

在这个城市中心的田园诗般的地方,有机会租用脚踏船、划艇和电动船,自己成为船长。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Das Besondere: Das Fass hat keinen Antrieb, weder einen Motor noch ein Ruder.

特点:枪管没有驱动装置,既没有马达也没有方向舵。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Hier schwamm ein großes Tulpenblatt, und auf diesem konnte Däumelinchen sitzen und von der einen Seite des Tellers nach der anderen fahren; sie hatte zwei weiße Pferdehaare zum Rudern.

水上浮着一起很大的郁金香花瓣。拇指姑娘可以坐在这花瓣上用两根白马尾作桨,从盘子这一边划到那一边。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Wie groß der Druck ist, der auf der Partei lastet, zeigt der Versuch Frauke Petrys gewissermaßen in letzter Minute, drei Tage vor dem Bundesparteitag in Köln, das Ruder herumzureißen.

这表明该党临的压力有多大。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ganz klar ist: Wenn ein konservativer Parteivorsitzender der CDU künftig am Ruder ist, dann wird die CDU vielleicht wieder attraktiv für Menschen, die sagen, die sind mir viel zu links, das, was die machen, passt mir nicht.

当未来基民盟由一位保守的党主席掌权,那基民盟对于一些民众来说会再次变得有吸引力。这些人说,现在基民盟对我来说左了,它的做法我不喜欢。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Es gibt eine offizielle saudische Erklärung, es habe sich um eine Operation gehandelt, die aus dem Ruder lief. Aber selbst wenn sie aus dem Ruder lief, wäre dieser Plan dann kein Verbrechen gewesen?

Thörner:沙特有一份官方声明称,这是一次失控的行动。可就算失控了,那个计划岂不是犯罪了?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Auch wenn der Zeitplan aus dem Ruder läuft

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hilfshub, Hilfshubseil, Hilfshubtrommel, Hilfshubwerk, Hilfsilluminator, Hilfsinstrument, Hilfskessel, Hilfskettenzugmaschine, Hilfskondensator, Hilfskonferenz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接