有奖纠错
| 划词

Der Rat legt den internationalen Beobachtern eindringlich nahe, in Simbabwe zu bleiben, solange die Krise andauert.

安理会敦促国际监察员和观察员在危机仍持续的情况下,继续留在韦。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.

“安全理事会表示关切韦局势对更广大区域的影响。

评价该例句:好评差评指正

Die großzügige Unterstützung durch die Geber ermöglichte es dem WFP, rasch Kapazitäten zu mobilisieren, um Millionen von Menschen in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zu helfen.

捐助者慷慨支持,使粮食计划署能够迅速调动能力援助莱索托、马拉维、莫桑威士兰、赞亚和韦等国数百万计的人民。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt ferner die Handlungen der Regierung Simbabwes, mit denen sie ihren politischen Gegnern das Recht auf einen freien Wahlkampf verweigert hat, und fordert die Regierung Simbabwes auf, der Gewalt ein Ende zu setzen, die politische Einschüchterung einzustellen, die Einschränkungen der Versammlungsfreiheit zu beenden und die in Haft genommenen politischen Führer freizulassen.

“安全理事会还谴责韦政府采取剥夺政治反对派自由竞选权的行动,吁请韦政府制止暴力,停止政治恫吓,解除对集会权的限制并释放被拘留的政治领导人。

评价该例句:好评差评指正

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥达黎加、秘鲁、西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、坦、日本、韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗联邦、加拿大和色列就文书的性质发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farbenreibmaschine, farbenreich, Farbenring, Farbenscheibe, Farbenschmelz, Farbensikkativ, Farbensinn, Farbenskala, Farbenspektrum, Farbenspiel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 20193月合

Weit mehr als 100 Menschen kamen in Mosambik und im angrenzenden Simbabwe ums Leben.

莫桑比克和邻津巴布有 100 人丧生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238月合

Überschattet von Repressionen finden in Simbabwe Parlaments- und Präsidentschaftswahlen statt.

津巴布在镇压的阴影下举行议会和总统选举。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20137月合

In Simbabwe finden an diesem Mittwoch Präsidenten- und Parlamentswahlen statt.

本周三,津巴布将举行总统和议会选举。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184月合

Ihr Beruf hat sie in Simbabwe in Lebensgefahr gebracht.

她的工作使她在津巴布面临生命危险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238月合

Der mittlerweile 80-Jährige ist seit 2017 in Simbabwe an der Macht.

这位现 80 岁的老人自 2017 以来一直在津巴布掌权。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20238月合

Die Präsidenten- und Parlamentswahlen in Simbabwe sind um einen Tag verlängert worden.

津巴布总统和议会选举均延长一天。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184月合

Thelma Chikwanha ist aus Simbabwe geflohen.

Thelma Chikwanha 逃离了津巴布

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20169月合

Einige Länder mit großen Herden wie Simbabwe und Namibia wollen den internationalen Handel wieder legalisieren.

津巴布和纳米比亚等一些拥有大量畜群的家希望再次使际贸易合法化。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20238月合

Die US-Regierung hat sich nach der Präsidenten- und Parlamentswahl in Simbabwe besorgt geäußert.

政府对津巴布总统和议会选举表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185月合

Ausländische Investoren bringen Geld ins Land und exportieren Produkte aus Simbabwe.

投资者将资金带入该并从津巴布出口产品。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238月合

USA beklagen Benachteiligung von Simbabwes Opposition!

抱怨歧视津巴布反对派!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167月合

Zehn weitere Todeskandidaten, unter ihnen Bürger aus Pakistan, Indien und Simbabwe, blieb die Exekution zunächst erspart.

其他 10 名死刑犯, 包括来自巴基斯坦、印度和津巴布的公民, 最初没有被处决。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711月合

Angesichts der Krise in Simbabwe sei die Armee bereit " einzuschreiten" .

鉴于津巴布的危机,军队准备“介入”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20168月合

Der frühere Premierminister Morgan Tsvangirai sagte, der Polizeieinsatz sei symptomatisch für den Zusammenbruch des Rechtsstaats in Simbabwe.

- 前总理摩根茨万吉拉伊表示, 警方的行动是津巴布法治崩溃的征兆。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185月合

Zudem wird die EU-Außenbeauftragte Federica Mogherini sehr wahrscheinlich die Entsendung von Wahlbeobachtern der EU nach Simbabwe beschließen.

此外,欧盟外交政策负责人费德里卡·莫盖里尼很可能会决定派遣欧盟选举观察员前往津巴布

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185月合

Sie sondieren die Lage in Simbabwe.

他们试探了津巴布的局势。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20193月合

Schwer getroffen von dem Zyklon wurden auch die Nachbarländer Simbabwe und Malawi.

津巴布和马拉维也受到飓风的严重打击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20187月合

Rund acht Monate nach dem Militärputsch in Simbabwe wird dort an diesem Montag ein neuer Präsident gewählt.

津巴布发生军事政变大约八个月后, 本周一将选出新总统。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Menschen dort haben keinen Strom und kein sauberes Wasser. Auch die Nachbar-Länder Simbabwe und Malawi sind betroffen.

那里的人们没有电, 也没有干净的水。 邻津巴布和马拉维也受到影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711月合

Simbabwes Militär hatte in der Nacht zum Mittwoch die Macht übernommen und den 93-jährigen Mugabe unter Hausarrest gestellt.

津巴布军方于周三晚上掌权, 软禁了 93 岁的穆加贝。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Farbentwicklereinheit, Farbenüberdeckung, Farbenumschlag, Farbenvergleich, Farbenversorgung, Farbenzeilenflimmern, Farbenzerlegung, Farbenzerstreuung, Farbenzusammenstellung, Färbepartie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接