有奖纠错
| 划词

Nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir Erfolg in unserem gemeinsamen Bestreben haben, eine sicherere Welt zu schaffen, in der die Unverletzlichkeit des Lebens nicht länger durch den Terrorismus bedroht wird.

们正在致力于共同创建一个更加安全的世界,使生命的神圣不可不再遭受恐怖主义威胁;只有齐心协力,们的努力才能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Parteien auf, mit der UNMEE bei der Wahrnehmung ihres Auftrags uneingeschränkt und rasch zusammenzuarbeiten und sich genauestens an den Wortlaut und den Geist ihrer Abkommen zu halten, insbesondere was die Unverletzlichkeit der vorübergehenden Sicherheitszone betrifft.

“安全理事会呼在埃厄特派团执行任务时迅速予以充分合作,并严格遵守两项协定的文字和精神,特别是关于临时安全区不可的规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegenzauber, Gegenzeichen, gegenzeichnen, Gegenzeichnung, Gegenzeichnungsberechtigung, Gegenzelle, Gegenzug, Gegenzugstempel, Gegenzwilling, gegessen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲

Die Unverletzlichkeit der Grenzen ist ein hohes Gut - und nicht verhandelbar.

的不可侵犯性是一项宝贵财产——而且是不可谈判的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1

Sie bestätigten die Unverletzlichkeit der Grenze und verzichteten auf Gebietsansprüche.

不可侵犯并放弃领土要求。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1

Der Prager Vertrag von 1973 betonte die Unverletzlichkeit der gemeinsamen Grenze, schloss gegenseitige Gebietsansprüche aus und erklärte – wie zuvor schon die DDR - das Münchner Abkommen von 1938 für nichtig.

1973 年的布拉格条约强调了共同的不可侵犯性,排除了相互的领土主张,并且像之前的东德一样,宣布 1938 年的慕尼黑协定无效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gegnerisch, Gegnerschaft, gegolten, gegoren, gegossen, gegossene folie, Gegossenerkolben, gegriffen, Gegröl, gegründet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接