Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können.
无论发展中国家采其他步骤,如提供足够规助,这些目标就达到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Farbe Rot nehmen sie schlichtweg nicht wahr.
猫猫几乎无法感知红色。
Und das ist schlichtweg ein echter Mythos.
这只是一个传说。
Außerdem ist dieser Tagebau zur Sicherung der Energieversorgung schlichtweg überflüssig.
除此之外,露天开采会对能源安全产生影响绝对是过度想象。
Er kann es sich schlichtweg nicht leisten, auf Schenk-Kommunikation zu verzichten.
如果没有礼物交流, 他们根本无法承受。
Das hat ja auch schlichtweg nicht stattgefunden.
那根本就没有发生。
Es mangelt schlichtweg an Beweisen für einen vorsätzlichen Betrug.
只是缺乏故意欺诈的证据。
Sie verschleiern schlichtweg den tatsächlichen Lehrkräftemangel.
他们只是掩盖了教师的实际短缺。
Ein ungewohntes Bild, die meisten Straßen in der Ukraine sind schlichtweg eine Katastrophe.
一幅不常的画面,乌克兰的大多数道路简直就是一场灾难。
Dies galt damals als so nutzlose Entdeckung, dass die Profi-Astronomen sie schlichtweg ignorierten.
当时,这被认为是一个毫无用处的发现,以至于专业天文学家根本不理会它。
Malermeister Felix Diemerling kennt sogar solche Unterkünfte, die er schlichtweg für unmenschlich hält.
画家费利克斯·迪默林 (Felix Diemerling) 甚至知道这样的住件,他认为这是不人道的。
Die Charakterisierung als Stadt der Gesetzlosigkeit und des Verbrechens sei völlig fehl am Platze und schlichtweg falsch.
将其描述为无法无天和犯罪的城市是完全错误的,而且是完全错误的。
Der Grund: die sogenannte Lichtverschmutzung, also die Tatsache, dass das künstliche Licht die Sterne schlichtweg überstrahlt.
原因:所谓的光污染, 即人造光比星星更亮的事实。
Der Grund: Die Förderung lohnte sich schlichtweg nicht mehr - was nach und nach auch für alle anderen Standorte galt.
原因是:资金根本不再值得——这也逐渐适用于所有其他地点。
Dort erklärt sich im Übrigen das Kultusministerium auf Anfrage schlichtweg nicht zuständig: Die Schülerbeförderung sei Sache der Städte und Gemeinden.
此外,教育部在被问及时表示根本不负责:校车是各市、直辖市的事。
Ob das bei Frau Schulze von der SPD ist oder Frau Klöckner von der CDU, das ist schlichtweg nicht passiert.
无论是 SPD 的 Schulze 女士还是 CDU 的 Klöckner 女士, 这根本就没有发生。
Also ich halte diese Verfassungsschutzdiskussion, die wir da haben – das muss ich Ihnen wirklich sagen – für schlichtweg absurd.
Meuthen:嗯,我认为我们正在进行的关于宪法保护,的讨论——我真的必须告诉你——简直是荒谬的。
Und neuartig ist an dieser Kaffeemaschine gar nichts! Aber … neuen Kaffee müsste ich mal kaufen. Der ist nicht veraltet, sondern schlichtweg alle.
这个咖啡机没什么新鲜的!但是… 我还是喜欢尝试新咖啡。这不是过时,而是我生活得全部。
Das gilt für Individuen wie für gesellschaftliche Vorgänge, für Biologisches wie für Physikalisches, für Kunst wie für Recht - für schlichtweg alles.
这适用于个人和社会过程, 适用于生物和物理,适用于艺术和法律——简单地说就是一切。
" Das erste Angebot von einem Anbieter war ca. 4,5 Millionen Euro. Und das war schlichtweg nicht zu schultern" , sagt Poschner.
“供应商的第一份报价约为 450 万欧元。这根本无法承担, ”Poschner 说。
Das Problem der Populisten kommt dann, wenn sie Lösungsansätze bieten, und die sind fast immer antidemokratisch oder antiliberal oder auch einfach schlichtweg unrealistisch.
民粹主义者的问题在他们提供解决方案时就出现了,他们几乎总是反民主或反自由主义或根本不切实际。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释