Solch ein Anblick verdirbt einem ja den Appetit.
看了这样的景象可真叫口。
Wenn man vor den Mahlzeiten isst, verdirbt man sich den Appetit.
饭前吃东西破坏你的食欲。
Der Apfel war verdorben.
烂变坏了。
Böse Beispiele verderben gute Sitten.
(谚)坏榜样败坏好风气。
Ich habe mir den Magen verdorben.
我把吃坏了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nein, mein Herz ist so verderbt nicht!
不,我的心还没有那么坏!
Freunden das Picknick zu verderben ist wirklich das Allerletzte.
把野餐搞砸的朋友是最差劲的了。
Er sieht oft aus, als wäre er verdorben und voller Schimmel.
它经常看起来像是变坏了,满是霉菌。
Aber genug, es tut nicht gut, bei den trennbaren Verben zu bleiben, es verdirbt die Laune.
但是够了,可分动词这样使用可不好,这使心情变坏。
Ich will mir doch nicht den Spaß verderben lassen! Psst!
我可不想被扫兴,嘘!
Bakterien haben dafür gesorgt, dass die Milch verdorben und ungenießbar geworden ist.
细菌导致牛奶变质,变得不可食用。
Wenn da jetzt aber noch Buttermilch mit drin ist, dann verdirbt die halt sehr schnell.
但是如果里面有脱脂乳,它就很快变质。
Die anderen Knechte wurden um so neidischer und suchten Wege, wie sie den Jungen verderben konnten.
其他仆人更少年,又想方设法要毁灭他。
Der französische Philosoph Rousseau glaubte, dass alle Menschen gut geboren seien und nur durch die Einflüsse ihrer Gesellschaft verdorben würden.
法国哲学家卢梭认为,所有人生来都是善良的,只是受到社的影响而堕落。
Sein Eigensinn und seine Streitlust verdarben eines Tages das neue Seidenkleid der Mutter.
有一天,他的固执和好战毁了妈妈新做的丝绸连衣裙。
Dass Jedermann lesen lernen darf, verdirbt auf die Dauer nicht allein das Schreiben, sondern auch das Denken.
让每个人都有读书的权利,不仅最后损害了写作,连思想也被损害的。
Dieses Wetter wird manchen den Appetit verderben.
这种天气破坏一些人的胃口。
Schnell ist da eventuell die eigene schöne Ansicht im Spiegel verdorben.
您在镜子中的美丽景色可能很快被破坏。
Sie " besudeln" , " verderben" , " belügen" , " bestehlen" und so weiter.
他们“玷污” 、“破坏” 、“欺骗” 、“偷窃” 等等。
Die schlechte Stimmung zwischen beiden Staaten soll nicht noch weiter verdorben werden.
两国之间的坏情绪不应该再被破坏了。
Selbst dann verderben die Stoffe das Eis aber nicht, denn man kann sie nicht schmecken.
而,即使这样,面料也不破坏冰淇淋,因为你不能品尝它们。
Und da hat er sich direkt den ganzen Aufenthalt so ein bisschen verderben lassen.
后他让整个住宿有点破坏。
Alles sehr komplex – und das ewige Koalitions-Geschacher verdirbt manchen Libanesen das Interesse an der Politik.
这一切都非常复杂 - 不断的联盟讨价还价正在破坏一些黎巴嫩人对政治的兴趣。
Der Anwalt verdirbt den Effekt, indem er obendrein die angeblich falsche Besetzung beider Senate des Verfassungsgerichts rügt.
律师还斥责宪法法院两个参议院据称不正确的组成,从而破坏了效果。
" Am Schluss musste er in die Notaufnahme. Das ist wirklich schade, wenn ein Tag so verdorben wird."
“他最终不得不去急诊室。一天被这样宠坏了真是太可惜了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释