Il doit approcher cette échelle du mur.
该把梯子移近墙壁。
Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
他爬上梯子去摘葡萄。
Tu peux voir l'échelle d'un thermomètre?
你能看见温度计上的刻度吗?
Il monte sur une échelle.
他登上梯子。
Nous avons l'échelle locale, la formation du marché.
我们当地已经形成规模,形成市场。
Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.
个人的挑战也已经上升为面。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,我会借一张梯子,然后把气球找回。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应。
Guangzhou Commerce Ma-Lang ancien, est une grande échelle sino-étrangère de coentreprises.
广州古琅玛贸易公司,是一大型的中外合资企业。
Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!
可以发货到当地,也欢迎各大酒店!
Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.
2003年初,公司扩大生产规模。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我们这两个都是在地区及全球各个级别承担责任的。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下,就是卷尺脱了手。
La Société a été fondée en 1996 et a progressivement élargi l'échelle du développement.
本公司成立于1996年,至今发展规模逐渐扩大。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司拥有大型的加工场,保证品质、准时交货、单价合理。
Si vous ne savez même pas cela, il n'y a plus qu'à tirer l'échelle.
〈讽刺语〉如果您连这个也不知, 那就算了。
À grande échelle, l'échelle de la machine dans l'espoir d'entente avec les amis, la coopération!
规模大,机器全,希望能够与广大朋友认识、合作!
Les entreprises s'engagent à grande échelle de soudage, d'usinage et de l'ingénierie de conception d'affaires.
公司可承接大型焊接、机械加工、工程设计等业务。
I à grande échelle des entreprises nationales.
我公司为内大型企业。
Ming sera une très grande échelle, le groupe de commerce.
明人集团将是一个超大规模贸易集团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne te manque plus que le l’échelle.
你只差梯子了。
La lutte se mène à l’échelle de la planète.
这场斗争正在全球范围内进行。
Vous n'êtes jamais tombée d'une échelle, étant petite ?
你小时候没有从梯子摔下来过吧?
Pour y arriver, chaque personne peut agir à son échelle.
为了达到目的,每个都可以在他的能力范围内行动。
Aujourd'hui, Internet leur permet d'écouler leur butin à grande échelle.
如今,互联网使得他们能够大量地出售赃物。
Il n'y a pas d’échelle de mesures commune à tous.
没有适于所有的通衡量。
Et puis tout le monde se retrouve dans cette échelle-là.
后大家都在这个等级。
Même si on ne s’en rend pas compte à notre échelle.
即使在我们的层面我们看不出来。
Il l’aida aussi avec son échelle, et bientôt ils atteignirent le plancher.
他还搬来他的梯子帮助她,不一会儿,他们就走到地上来了。
Il descendit l’échelle de fer du quai et sauta dans l’embarcation.
他走下了码头的铁梯子,跳进船里。
Bon, là, il y a aussi à faire attention aux échelles de temps.
好的,我们,也需要注意时间尺度。
Ces personnes qui font des actions à leur échelle pour changer le monde.
这些在自己的能力范围内上做一些事情来改变世界。
Cent ans, mille ans, c'est beaucoup à l'échelle d'une vie humaine.
一百年,一千年,从类寿命的剃度来看,这太长了。
Oui, après je fais des efforts sur ce que je peux faire à mon échelle.
是的,之后我会努力做些力所能及的事情。
Eh bien, peut-être déjà pour attendre que ça se clarifie à l'échelle de l'Assemblée nationale.
好吧,也许已经等待国民议会层面澄清了。
Ensuite, il est nécessaire de faire le carton, à l'échelle réelle, de l'ensemble de l'œuvre.
后,有必要按实际比例制作整个作品的纸板。
Parvati descendit l'échelle. Elle avait l'air très contente d'elle.
帕瓦蒂走下楼梯,满脸得意。
Julien se saisit des bouquets de plumes, et monta l’échelle en courant.
于连抓起羽毛束,一溜跑,登上梯子。
Question: : Et justement vous parlez d’échelle de temps.
:您提到了时间尺度。
Knock : Oui, depuis que vous êtes tombée de votre échelle.
是的,从您从梯子上摔下来算起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释