有奖纠错
| 划词

1.Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.

1.他一转身也看见了这里的光亮。

评价该例句:好评差评指正

2.Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

2.在当下,这种灯泡被赋予了取代传统明的使命。

评价该例句:好评差评指正

3.Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!

3.欢迎各灯饰厂家来电来函联系,可以也特别单价给予!

评价该例句:好评差评指正

4.Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.

4.现在比各类明用器具,因此要求购一些明用具。

评价该例句:好评差评指正

5.L'éclairage est insuffisant pour une bonne photo.

5.要拍一张好的片, 这光线是不足的。

评价该例句:好评差评指正

6.Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

6.现在己经有四间子厂.生产各式各样的明灯饰.

评价该例句:好评差评指正

7.Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.

7.可承接明工程的设计及安装。

评价该例句:好评差评指正

8.Pas besoin d’éclairage psy.J’ai une vie sentimentale de fille sublime.

8.有一个热爱生活的崇高的女儿。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.

9.广泛服务于各地景观明及亮化、美化工程中。

评价该例句:好评差评指正

10.6V-220V, nous pouvons aussi exiger des clients de concevoir divers types d'éclairage.

10.6V-220V,可以根据客户的要求来设计各类灯饰.

评价该例句:好评差评指正

11.Certains types d'éclairage à led (diodes électroluminescentes) présentent un risque pour les yeux.

11.某些型号的LED(发光二极管)节能灯对眼睛有害。

评价该例句:好评差评指正

12.Et la production de différents types d'intérieur et d'éclairage extérieur des ventes.

12.及各类室内外灯具生产销售。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette précision apporte un éclairage utile sur un point jusque-là en discussion.

13.这对一直有争议的一项问题作出了重要的澄清。

评价该例句:好评差评指正

14.Les travailleurs installent l'éclairage.

14.工人在安装明设备。

评价该例句:好评差评指正

15.Wu Mei professionnels haut de gamme d'éclairage, de son services, tels que l'étiquette.

15.高档专业舞美灯光、音响礼仪服务等。

评价该例句:好评差评指正

16.Les principaux résine éclairage (lampes de table, lampadaire, chandelier), PU cadre et de l'artisanat.

16.公司主营树脂灯饰(台灯,落地灯,吊灯),PU镜框及工艺品。

评价该例句:好评差评指正

17.La conférence a également apporté un éclairage nouveau sur la dimension mondiale de cette question.

17.会议使人对这个问题的全球性质有了新的了解。

评价该例句:好评差评指正

18.Récemment, le Gouvernement a fait installer l'éclairage public dans le centre ville de Monrovia.

18.最近,政府在蒙罗维亚市中心安装了街灯。

评价该例句:好评差评指正

19.Je suis sûr que nos délibérations d'aujourd'hui apporteront un éclairage complémentaire à ce débat fructueux.

19.相信,今天的辩论将补充这些富有成果的讨论。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

20.也感谢的朋友、东帝汶常驻代表所作的具有启发性和内容丰富的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管, 冲洗疗法, 冲洗器, 冲洗箱, 冲洗油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Il s'agit uniquement d'apporter un éclairage sur le sujet.

这只是为了阐明这个主题。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

2.Attention ! je ne peux pas mettre plus d’un sou par mois à mon éclairage.

注意!我每个月的照明费不能超过一个苏。

「世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.Est-ce qu'on va garder l'éclairage réduit pendant toute la peste ? dit Mme Rieux.

" 难道整个鼠疫期间都要这样控制照明?"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

4.La chambre avait pour éclairage le feu de la cheminée et le crépuscule de la fenêtre.

房间利用火炉的光和从窗子透进来的黄昏天色来照明。

「世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Pour s'associer à l'allégresse générale, le préfet donna l'ordre de restituer l'éclairage du temps de la santé.

为了配合狂欢的气氛,省长命令恢复疫前的照明。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.L'éclairage des salles obscures coûtait très cher aux compagnies.

照明黑暗的影厅对司来说非常昂贵。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Si nous traitions un peu la question de l’éclairage.

我们谈谈照明的问题吧。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Car on lance le chauffage une heure plus tôt le matin, ce qui grignoterait les économies faites sur l’éclairage.

因为人们早上提前1小时开暖气,这就抵消了照明节省的能源。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

9.C'est comme ça que le premier éclairage public est né.

就这样,第一个共照明生了。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Et profiter au maximum de sa lumière, tout en repoussant le moment où il faut allumer les éclairages artificiels.

这样可以充分利用日光,同时推迟使用人造照明的时间。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
科学生活

11.Un ciel bien sombre, loin des éclairages publics et des phares des voitures.

黑暗的天空,远离共照明和汽车前灯。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

12.Le bâton lumineux qui flottait dans la cabine s'était déjà assombri et Guan Yifan alluma l'éclairage de sa combinaison.

飘浮在舱内的发光条已经暗了下来,关一帆打开了自己太空服上的照明灯。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

13.L’éclairage vacillant de la pièce projette son ombre un peu tremblante sur le mur.

房间里飘忽不定的采光照在他身上,在墙上投射出了一个微微颤抖的影子。

「我说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

14.Exposante : L’éclairage de l’enseigne ne fonctionne pas.

招牌的照明不行。

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

15.L'utilisation de l'huile et de gaz En 1766, l'éclairage public s'améliore.

1766年,随着油和煤气的使用,共照明得到了改善。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Le seul éclairage provenait de bouts de chandelles posés sur les tables en bois brut.

粗糙的木头桌子上点着一些蜡烛头。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

17.Peut-être s'agissait-il d'éclairages spécialement conçus pour une situation de vitesse luminique basse.

可能是专为低光速设计的备用照明设备。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

18.Un éclairage à giorno est l’assaisonnement nécessaire d’une grande joie.

亮如白昼的照明是盛大喜宴不可缺的点缀品。

「世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Et peut-être que vous - en commentaire - vous allez pouvoir nous apporter de nouveaux éclairages.

也许你 - 在评论中 - 你将能够给我们带来新的见解。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Pour l'éclairage, chacun apportait une chandelle ou versait une contribution à l'autre.

为了照明,每个人都带了一支蜡烛或给对方家作点贡献。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人, 充当买卖的一方, 充当替角, 充当中间人, 充电,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接