有奖纠错
| 划词

Une carte de saint Valentin entourée de pétale de rose. Un bel écrin pour un mot d'amour.

细密花瓣镶边的贺卡,锦囊收藏绵绵情话。

评价该例句:好评差评指正

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片妙,从本质看更具有种智慧,他将这在美学的光环之中。

评价该例句:好评差评指正

Dans un écrin unique, la Promenade des Anglais, les élégantes batailles de fleurs sont une composante du Carnaval à ne pas manquer.

在英国人大道独树帜的氛围中,优雅的花卉巡礼是嘉年华中可错过的环节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的, 不偏袒, 不平, 不平常, 不平的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Elle n'ouvrit pas l'écrin, ce que redoutait son amie.

她当时并没有那只盒子,这正是她的女朋友担忧的事。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il doit être rénové pour 2024 où il servira d'écrin pour les compétitions d'hockey sur gazon.

而这个体育场需要为了 2024 年的奥运会进行再次翻新,这里将举办曲棍球比赛。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Dans cet écrin protégé depuis 1963, de somptueuses montagnes règnent en maîtres.

自1963年以来,在这个保护区内,雄伟的山峰占据了最高地位。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il tira le diamant de sa poche, ouvrit l’écrin, et le fit briller aux yeux éblouis de Caderousse.

说着,教士又从他的口袋里摸出了那只小盒子,盒子,让钻石灿烂的光芒直射到卡德鲁斯眼前,使他看得眼花乱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a aussi des coupes en métal ouvragées, ou en verre serti dans un écrin de métal précieux.

此外,还有精致的金属杯或镶嵌在贵金属盒内的玻璃杯。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il consulta ses livres : Ce n'est pas moi, madame, qui ai vendu cette rivière ; j'ai dû seulement fournir l'écrin.

太太,这串项链不是我店里卖出去的,我只做了这个盒子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il sera protégé par un écrin de tissus.

将受到织物外壳的保护。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Chaque parure de bijoux ou robe dort dans son écrin.

每件珠宝装饰品或连衣裙都睡在盒子里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'Observatoire de Nice est installé dans un écrin de verdure de 35 ha.

尼斯天文台占地 35 公顷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Qu'est-ce qu'il va apporter de plus comme écrin particulier pour l'escrime?

作为击剑的特殊还会带来什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Elle reste ravie de cet écrin de verdure à l'écart du bruit et des camping-cars.

- 她仍然对这里远离噪音和房车的绿色环境感到满意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

E.Mossely: On a un très bel écrin.

- E.Mosely:我们的环境非常好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans cet écrin, il signe 12 romans.

在这种情况下,他签署了 12 部小说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'estuaire de la Charente, écrin de ce joyau.

夏朗德河口,镶嵌这颗宝石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un bel écrin pour passer une première nuit loin de chez soi.

一个美丽的环境,度过第一个离家的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il referma l’écrin, et remit dans sa poche le diamant qui continuait d’étinceler au fond de la pensée de Caderousse.

教士一面回答,一面把盒子盖上,放回到他口袋里去了,但那钻石灿烂的光芒似乎仍旧还在望得出神的客栈老板的眼前跳跃着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est un écrin pour la biodiversité.

这是生物多样性的展示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On a un écrin naturel magnifique, une forteresse d'une beauté époustouflante qui force l'admiration.

我们拥有壮丽的自然环境,一座令人叹为观止的美丽堡垒,令人钦佩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un écrin naturel unique au monde, le fjord de Naeroy, à l'ouest de la Norvège.

位于挪威西部的纳罗伊峡湾拥有世界上独一无二的自然环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Autour de ce joyau s'étend son immense écrin: 3800 km2 de savane, sans barrières ni clôtures.

- 围绕着这颗宝石延伸出其巨大的环境:3800平方公里的大草原,没有障碍物或围栏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的, 不齐全的(商品), 不起毛的, 不起毛抹布, 不起眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接