Nous saluons les quatre nouveaux États parties.
我们欢迎四个新的缔约国。
Plusieurs options peuvent être envisagées par les États.
有若干政策选择可各国考虑。
Les programmes sont financés par les États membres.
各种方案的资由成员国负责。
Notre pays est un État multiethnique et multiconfessionnel.
我们的国家是一个多族裔、多宗教的国家。
Les notes font partie intégrante des états financiers.
附注是财务报表不可割的组成。
Pratiquement tous les États ont créé ces institutions.
少数几个邦外,几乎所有的邦都成立了这些机构。
Le Turkménistan est un État à orientation sociale.
库曼斯坦是一个面向社会的国家。
Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?
主计长何时能开支明细表?
La Tanzanie est un État de transit majeur.
在很大程度上,坦桑尼亚是个过境国。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
因此,认为该拖延完全是由缔约国造成的。
Toutefois, ce mécanisme existe dans très peu d'États.
但是,仅有少数几个国家才有这类安排。
Peu de ces participants, cependant, venaient des États insulaires.
然而,这些参加人士中来自岛屿国家的不多。
La situation varie d'un État à l'autre.
国与国之间的情况各有差异。
Deux conditions ont contribué à cet état de choses.
有两方面因素造成了这一局面。
L'aide humanitaire doit être coordonnée par l'État.
人道主义援助还应当以国家协调为基础。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄罗斯联邦吁请其他国家也这样做。
Tous les groupes religieux sont indépendants de l'État.
所有宗教团体都独立于国家政权而存在。
Elle doit incomber aux États parties au traité considéré.
因此,准则草案需要进一步评估。
Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.
这一数额未反映在资产负债表中。
Invite les États à devenir parties à la Convention.
邀请各国成为《公约》缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.
因此,法官会判处州政府对自己处以罚款。
Tu as vu dans quel état est la tienne ?
你的汽车都什么样儿了?
Quittèrent leurs États pour être à ce grand jour.
为了这个重要的日子,从各自的国家出发。
Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.
然后他发现他的女儿处于一种令人遗憾的状态。
La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.
许多会员国的情况发生了很大变化。
Hans a profité de cette halte pour remettre le radeau en état.
在我们离开木的时间内,汉恩斯已经把它整理得很好。
C’est triste, mais ton but ne restera jamais qu’à l’état de rêve.
可悲了,你的目的最终也是只能是泡影而已。
Ah vraiment, Annie! Regarde l'état de cet appart!
啊事实上,Annie!寓的现状!
On le pressa de prendre un état.
他被迫从事某种行业。
Pour ça, il faut changer d’état d’esprit.
为此,必须改变心理状态。
Vous avez vu dans quelle état vous êtes ?
你们到自己的样子了么?
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。
Elle attendit tout le jour, dans le même état d'effarement devant cet affreux désastre.
她对着这种骇人的大祸,在惊愕状态中间整整地等了一天。
J'y tiens ! - T'as vu son état ?
我很喜欢它的!你见它的状态了吗?
Par exemple cet appartement est en mauvais état.
例如,这间寓状况不佳。
Mais tu as vu l'état de la moquette ?
你到地毯成什么样了吗?
Donc il faut que tu changes cet état d’esprit.
所以你必须得改变这种心态。
Nous devons le conserver dans son état d'origine.
我们必须保持它的原始状态。
Savez-vous pourquoi vous vous mettez dans cet état ?
“知道你们为什么这样吗?
Où les gens s’attendent à voir l’État s’occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.
人们只是等着国家为他们做一切事情,因为他们上交了大量的税款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释