有奖纠错
| 划词

La gouvernance est tout aussi importante au niveau international qu'au niveau national.

国际管理与国内管理同等重要。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les politiques nationales devaient être complétées par des politiques menées à l'échelon international.

同时,国家应当辅以国际

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt a en général plus souvent été retenu pour évaluer les projets que les programmes.

适当性比较可能用作项目而非方案评价标准。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige une bonne gouvernance, non seulement au niveau national mais aussi au niveau international.

就需要善,不仅是在国家,并且是在国际

评价该例句:好评差评指正

Le niveau régional de coopération a une importance particulière.

区域合作特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau régional, le tableau est nuancé.

区域情况较为复杂。

评价该例句:好评差评指正

La structure du programme au niveau des projets a été révisée.

项目方案结构已经修订。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des provinces, la coordination est plus ou moins efficace.

协调效率高低不等。

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives lancées au niveau régional sont examinées ci-après.

以下探讨区域其他提议。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau international, ces mécanismes restent insuffisants.

国际机制仍很脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques nationales répondent aux besoins des collectivités au niveau local.

国家满足地方需求。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies institutionnelles internationales et la gouvernance.

国际体制和治理战略。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore plus important de le faire au niveau international.

在国际协调更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Des structures de coordination sont mises en place au niveau local.

正在建立地方协调结构。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance apportée au niveau régional avait également été extrêmement précieuse.

区域援助也很宝贵。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci prennent également une part active à l'élaboration des politiques.

它们也积极参加工作。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures au niveau régional sont également cruciales.

区域行动也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.

外地协调是不

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi divers théâtres et groupes artistiques au niveau local.

地方各种剧院和艺术团体。

评价该例句:好评差评指正

Le degré de coordination sur le terrain diffère selon les pays.

外地协调程度因国家而异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cb, ccarpogone, CCMH, CCP, CCPCC, CD, CD4, CDD, CDI, CD-I,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Plus les problèmes émergent et plus la politique de l'autruche s'installe à chaque étage.

显露问题越多,每一级政治鸵鸟就越多。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dès le premier coup d'œil, on pouvait deviner qu'ils venaient de l'extérieur.

一看就是更高一级部门来人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2019年合集

Une question de législation au niveau international ?

国际一级立法问题?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est le premier niveau de la bêtise quoi !

这是第一级愚蠢!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Celui qui occupait le degré en ce moment tenait merveilleusement ses adversaires en respect.

占据上一级石阶那个人身手,使三个对手敢轻易往上攻。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est vraiment l'idée d'avoir le truc super premier degré.

是拥有超一级东西想法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2021年合集

Je fais confiance quand même dans les modes de scrutin au niveau européen.

我仍然对欧洲一级投票制度有信心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2021年合集

Le problème qu’il y a, vous savez l’élection au niveau européen fonctionne.

问题是,你知道欧洲一级举是有效

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et en faisant ça, on grimpe sur le dernier barreau de notre échelle.

这样,我们就爬上了阶梯最后一级

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur s'arrêta et le pied de Tarrou, derrière lui, glissa sur une marche.

大夫停住脚,他身后塔鲁在一级楼梯上滑了一下。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers dix heures du matin, la petite troupe descendait les dernières rampes du mont Franklin.

将近十点钟时候,小队跨下了富兰克林山最后一级山坡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Une réunion aura lieu à Bruxelles, pour discuter des mesures à prendre au niveau européen.

将在布鲁塞尔举行一次会议,讨论在欧洲一级采取措施。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2018年合集

Au niveau national, le rôle des États est primordial.

在国家一级,国家作用至关重要。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, tu as bien envie de finir ce dernier niveau de ton jeu de vidéo préféré.

然而,你很想打完你最喜欢游戏最后一级

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des négociations parfois difficiles au niveau local, comme dans ce Leroy Merlin en Corse.

- 有时在地方一级进行艰难谈判,就像科西嘉岛 Leroy Merlin。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Autre conséquence: le GP de Formule 1 de Monza a été annulé.

另一个后果是:蒙扎一级方程式大奖赛已被取消。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(音频版)2020年合集

Elle est en train de porter au niveau international de nouvelles expressions et d’évolutions de la langue.

它正在向国际一级带来该语言新表达和演变。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Et on note que le blogueur peut attendre une mesure de clémence, et non pas une mesure de justice.

我们注意到,博主可以期待一定程度宽大处理,而是正义一级

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et grâce à cela, on va pouvoir grimper sur le dernier barreau de l’échelle : la loi de Hubble.

多亏了这个,我们才能爬上阶梯最后一级:哈勃定律。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(音频版)2019年合集

Le changement climatique par exemple, c’est un exemple qui pourra, du jour au lendemain, changer la donne au niveau planétaire.

例如,气候变化就是一个例子,它可以在一夜之间改变全球一级游戏规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cébiste, Cebochoeridae, cébollite, Cebrionidae, CEBTP, cebu, Cebus, cécérite, ceci, cécidie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接