Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.
这个房间有一难闻的气味。
On sent le gaz à plein nez.
我们闻到一的煤气味。
Elle sent une odeur agréable.
她闻到一好闻的气味。
La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.
一激流和一逆流相遇会产生旋涡。
C'est la diffusion d'un parfum dans l'air.
一香气在空中扩。
On sent une forte odeur de gaz.
我闻到一很重的煤气味。
La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.
校里掀起了一汉语热。
Il se répandit une forte odeur d'encens.
有一浓烈的香的气味。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一史无前例的热浪。
Il y a une ambiance odieuse dans la classe.
教室里有一令人不快的气氛。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽一难闻的气味。
Ces dormeurs sont réveillés en plein milieu de la nuit par une forte détonation.
这些人在大半夜被一巨大的爆炸惊醒。
Les ordures ont une odeur désagréable.
垃圾有一难闻的气味。
Un cyclone a ravagé la côte.
一飓风侵袭了滨海地区。
Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.
我按他的要求去做,立刻就闻到一强烈的柏油味.
Il sentit le froid le saisir.
他感到一寒气向他袭来。
Il a ressenti une violente secousse.
他感受到了一强烈的震动。
Une souffle s'élève dans ma veine.
我的血管里有一气息在流动。
Allons, les rentes sont a 99. Soyez donc content une fois dans la vie.
"好,公债已到九十九法郎一了。人生一世就心满意足这一次吧。"
Plusieurs codes ou principes internationaux sont favorables à l'approche «une action, une voix».
一些国际声明主张实行“一一票”方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un appel d'air sur les quais.
码头上有一股气流。
La lueur de la lune était froide et angoissante.
月光带着一股阴森寒气。
Les flammes n'étaient pas plus chaudes qu'une brise tiède.
火焰像一股热风。
J’ai dans le cœur un sentiment inextinguible.
我心里有一股熄灭不了感情。
Il fut aussitôt suivi d'un courant d'air chaud chargé de fumée.
接着涌入一股挟带着烟尘热浪。
Le Soleil émet aussi un flux de particules chargées électriquement.
太阳还发射出一股带电粒子流。
Il y a là tout un fourmillement excellent.
那儿有一股极量。
Je veux donner de la fraîcheur vraiment avec ces produits.
我希这些食材带来一股清新感觉。
Je le trouvai tout bourdonnant de l’odeur des aubépines.
我觉得小路上掠一股山楂花香味。
Un ruisseau noirâtre passait dessous. Ce ruisseau se dégorgeait dans la Seine.
一股黑水从下面流出,泻入塞纳河。
Une vague odeur de poisson frit flottait dans l'air.
。空气里弥漫着一股淡淡煎鱼气味。
On remue et ça chante et il y a de la bonne odeur là dedans.
我们回到锅这里,弥漫着一股美味气味。
Pourtant, un vent de nouveauté souffle sur le marché de la gaufre.
然而,一股新奇之风正在华夫饼市场上吹起。
Quelsflots, grand Dieu ! dans ce ruisseau !
啊!沟里掀起了一股多么大浪涛啊!
À chaque pression, un jet de sang s’élançait du cou du condamné.
每一踏,伤口里便喷出来一股鲜血。
Au bout d'un quart d'heure il souffla un bon frais de la côte.
不到一刻钟,变成一股狂风从岸上刮来。
Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.
突然,一股浓重黑烟阻挡了消防队员前进。
Tu sens le propre, tu sens le soleil.
你身上有一股干净味道,还有太阳味道。
Les 8,7 millions de litres de mélasse forment une vague de 4,5 m de haut.
870万升糖浆形成了一股4.5米高浪潮。
Le shiso qui va apporter un gros pet, c'est vraiment bon, le shiso.
紫苏也会带来一股浓烈风味,紫苏真很棒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释