Des noms tels que Bologne et Padoue sont reconnus partout dans le monde comme des centres d'enseignement supérieur.
世界上都承认博洛尼亚帕多瓦这些高等学府名字。
Des noms tels que Bologne et Padoue sont reconnus partout dans le monde comme des centres d'enseignement supérieur.
世界上都承认博洛尼亚帕多瓦这些高等学府名字。
Membre du comité scientifique des revues Il diritti dell'uomo. Cronache e battaglie, (Rome) et Pace, diritti dell'uomo, diritti dei popoli (Padoue).
下列杂志编委会成员:《I diritti dell'uomo, Cronache e battaglie》(罗马)《Pace,diritti dell'uomo, diritti dei popoli》(帕多瓦)。
Les liens solides établis au fil des ans entre le Centre et des universités italiennes, notamment à Bologne, Florence, Padoue, Pise et Turin, ainsi que d'autres organismes des Nations Unies établis en Italie, ont contribué à la bonne exécution du programme.
中案得益于多年来与在博洛尼亚、佛罗伦萨、帕多瓦、比萨都灵等地意大利各大学,以及与总部设在意大利合国其他组织建立强有力伙伴关系。
Des essais d'impacts à hypervitesse ont été effectués sur des plaques d'aluminium et des plaques de plastique renforcé de fibres de carbone à l'aide des canons à gaz à deux étages mis au point par l'Université de Tohoku (Japon) et l'Université de Padoue (Italie).
通过使用由日本东北大学意大利帕多瓦大学开发两级气枪,对碳纤维强化塑料进行了超高速撞击测试。
Il a renforcé les liens avec ses centres de coordination de Turin, Milan, Padoue, Rome, Naples et Catane afin d'améliorer l'accueil et le soutien des victimes, la collecte de données, la communication et les campagnes de sensibilisation visant à lutter contre toutes les formes de discrimination raciale.
该局加强了其与都灵、米兰、帕多瓦、罗马、那不勒斯卡塔尼亚等地协调中系,旨在统合接纳支持受害者、收集数据、宣传以及提高公众意识等活动反对一切形式种族歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。