有奖纠错
| 划词

Notre engagement dans cette région repose sur les principes de transparence et d'impartialité.

我们本着透明和偏袒原则参与那里的事务。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes accusées doivent être jugées par un tribunal juste et impartial.

必须在公正和偏袒的法庭中审判被告。

评价该例句:好评差评指正

Les activités opérationnelles doivent également respecter les principes d'impartialité, d'universalité et de multilatéralisme.

业务活动也必须同偏袒、普遍和多边主义原则致。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.

其次,在今后的日子里,安理会应当延长偏袒的部队的任期。

评价该例句:好评差评指正

Ces séances d'information pourraient aider le Conseil à prendre des décisions plus équilibrées et plus impartiales.

这种通报可以协助安全理事会作出更加平衡和偏袒的决定。

评价该例句:好评差评指正

L'action humanitaire doit, de son côté, s'astreindre au strict respect des principes de neutralité et d'impartialité.

而人道主义行动的进行必须严格守中立和偏袒的原则。

评价该例句:好评差评指正

Il faut néanmoins s'assurer que toutes les affaires renvoyées soient jugées d'une manière juste, impartiale et équitable.

,必须确以公平、偏袒和均衡的方式审理所有移交的案件。

评价该例句:好评差评指正

Ses différentes entités fournissent des données scientifiques objectives et mènent des activités de surveillance et d'alerte rapide.

各联合国机构提供了偏袒的科学证明、进行监测和提供早期预警。

评价该例句:好评差评指正

C'est grâce à son impartialité, unanimement reconnue, qu'elle est en mesure de jouer le rôle positif qu'elle joue.

其普遍公认的偏袒性,它才能够发挥这种积极作用。

评价该例句:好评差评指正

La proposition d'envoyer une mission d'établissement des faits non partisane à Djénine a connu le même sort.

向杰宁派遣偏袒任何方的实况调查团的建议也遭到同样的命运。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc convaincus que les délibérations et la décision de la CIJ seront justes et impartiales.

因此,我们相信,国际法院的审议和裁决将公平和偏袒的。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième phrase, insérer après les mots « exactitude des faits » les mots « l'actualité des données, l'absence de sélectivité ».

“准确”两字之后应插入“及时、偏袒”等字。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions avoir une observation et des rapports très précis et impartiaux de la part du Conseil de sécurité.

我们要使安全理事会获得非常精确、偏袒的观察情况和报告。

评价该例句:好评差评指正

À un tout autre niveau, l'ONU devrait veiller à son image d'acteur impartial et objectif afin d'améliorer sa sécurité.

在另方面,联合国应当维护其偏袒和客观行动者的形象,以加强其安全。

评价该例句:好评差评指正

Promotion des principes d'universalité, d'impartialité, d'objectivité et de non-sélectivité en tant que piliers de l'activité du Conseil

促进普遍性、公正性、客观性和偏袒等原则,这些都理事会工作的支柱。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit agir rapidement et résolument pour mettre en oeuvre la résolution contre le terrorisme sans crainte ni favoritisme.

安理会必须迅速果断地行动,既畏惧也偏袒地执行反恐怖主义决议。

评价该例句:好评差评指正

Cette attitude partisane et injuste de l'AIEA n'a fait que compliquer les tentatives de règlement de la question nucléaire.

原子能机构采取这种偏袒公正态度,只能使争取解决核问题的进程复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Elle a voté en sa faveur mais cela ne veut pas dire qu'elle a pris parti dans le conflit.

该代表团对决议草案投了赞成票,但这并意味着它偏袒冲突中的方。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés que le Tribunal et tout son personnel continueront de se laisser guider par le principe de l'impartialité stricte.

我们深信,法庭及其全体官员将继续受到严格偏袒原则的指导。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est convaincue que l'expérience prouvera que la Cour fonctionnera de manière impartiale, juste et sans répondre à des impératifs politiques.

德国相信经验表明法院会以偏袒、公正和没有出政治动机的误用运转。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包庇坏人坏事, 包边, 包藏, 包藏祸心, 包层, 包层钢, 包缠缆绳, 包产, 包产到户, 包场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vous ne croyez pas que vous avez un préjugé favorable à son égard à cause de Hagrid ?

“你认为你是为了海格的缘故而偏袒她吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Elle est tombée après le vote d'une motion de censure : elle était accusée d'avoir favorisé le chef de son parti.

她在动议投票后倒下:她被指控偏袒她所在政党的领导人。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non pas ! pour que le sultan, à la première démonstration que je ferai en faveur de Méhémet-Ali, m’envoie le cordon et que mes secrétaires m’étranglent.

,恐怕一表示偏袒美赫米德·阿里,苏丹就上绞架,叫的秘书来绞死的。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Au début des années 1960, John Fitzgerald Kennedy est le premier président à employer le terme « affirmative action » , discrimination positive : favoriser les minorités pour gommer les inégalités.

1960 年代初期,约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪 (John Fitzgerald Kennedy) 是第一位使用“平权行动” 一词的总统,即积极歧视:偏袒少数群体以消除平等现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包打天下, 包打听, 包底特氏菌属, 包镀, 包法利主义, 包饭, 包饭公寓的房客, 包房, 包费, 包费用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接