Je suis bien embêté pour vous répondre.
我很, 回答您。
Pardon, madame, je cherche le bureau de tabac.
夫人,我在找烟草店。
Je suis gêné de dire que ne l'aime pas.
我很的说,喜欢。
Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?
,小姐,请问厕所在哪里?
Ce la me gêne de vous dire un secret.
我很对你说这个秘密。
J'éprouve de la gêne à parler de moi.
一谈到我自己,我就感到。
Vous êtes trop aimable, je suis confus.
您太客气, 我感到。
Vraiment désolé pour ton vinaigre hier. Je t'ai apporté une nouvelle bouteille.
昨,给你带来一瓶。
Madame Lambert, je suis très content de vous attendre.
郎拜何女士,,让您等一会儿。
Je me sens gêné, mais j'ai fait une carte pour mes 30 ans.
,我把自己30岁生日的卡片也做。
Pardon, madame, je cherche la poste.
,太太。我想找邮局。
Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.
,请问你会拥吻陌生人吗?会?那么,我自我介绍下。
Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.
“,先生”,第一个男人说,“我心在焉,我在找我老婆。”
Cela me gêne beaucoup de vous demander ceci,mais est-ce que vous pouvez me prêter 100 francs?
我真向您提这事,您能借给我一百法郎吗?
En ce qui concerne les jeunes de Tobago, le FPATT déclare
因为他们可能会觉得这样做。
Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
小王子很有些,于是就拿着喷壶,打来一壶清清的凉水,浇灌着花儿。
Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.
“哦!没什么。”莉叶娜德怪的,忙说。“我身边的吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”
A la suite, il a dit non, non, dit des fois, cette fois enfin entendre sa voix dans une boîte!
~~ 我以为是我之前租房子打电话的人回我电话,我还解释,我已经租到房子,啊。
Parlez-vous le français ?Pardonnez-moi de ne pas bien comprendre la langue étrangère, je ne peux pas faire la traduction pour vous.
"你法文吗?我的外文,能翻译。
J’achète des sambos à ces enfants qui, naturellement, essayent de me gruger. Je connais maintenant les prix et tout le monde rit.
我从孩子们手里买些煎饺。他们想多敲些钱,但我现在已经很清楚当地的物价,一语道破,他们地笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'accord Peppa, excuse -moi pour hier soir.
的佩奇,昨晚也思。
Excusez moi mais, vous êtes qui ?
思,过你是谁?
Oh, ça y est ! - Je suis désolée.
!思。
J'ai un peu honte de répondre à cette question.
我有思回答。
Oh pardon, mon chou, pardon, pardon.. Je raccroche.
啊思,我的小可爱,思… … 我挂电话。
Excusez-moi, vous avez l'heure, s’il vous plaît ?
思,请问几?
Non, je regrette, je n'ai pas de monnaie.
思,我没零钱。
Excusez-moi, il faut que je vous laisse.
思 我要挂。
Et laisse un peu pour les amis. Désolé.
给朋友留水。思。
Août ! Pardon c'est le mois de septembre.
八月!思,是九月。
Je vous demande pardon, je suis encore toute décoiffée.
思 我的发型还没整理。
Ah non j'en ai plus désolé.
没,思。
Ça me fait plaisir, je suis désolé.
这让我笑,思。
Je suis désolé(e), il faut que je raccroche.
思,我需要挂电话。
Oh, je suis désolé, Yoco, ne bouge pas.
思,Yoco,你要动。
Excusez-moi, vous pouvez répéter, s'il vous plaît ?
思,您能重复一下吗?
Euh pardon, bonjour ! - Oui, alors dites-moi.
思,您!嗯,请问。
Pardon de recentrer un peu le débat, mais si...
思 回到重上来 如果。
Voilà. Désolé, mais j'ai une sieste à finir.
啦,思,我要接着睡觉去。
Désolé je ne comprends pas ce que vous dîtes.
思,我没明白你说的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释