Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.
我将一使您满意。
Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.
为了成功她一,结果人意。
Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.
芭芭拉爱上了这名犯人,而她为此触犯法律。
Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并以控制一为己任,动用包括武力在内的一手段。
Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.
有人就是破坏这个进程。
Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.
人们牺牲生命追求财富。
Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.
必须维持奥斯陆成果。
Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.
为此目的我们要作出任何努力。
Il faut éviter à tout prix une telle issue.
必须一防止这种结果。
À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé.
为此目的,应作出一努力。
Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.
应该一地抵抗这种取。
Aucun effort ne devrait être épargné pour y parvenir.
应当为实现和平付出任何努力。
La guerre devrait être évitée à tout prix.
应当一来避免战争。
Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.
作为明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari给出众多建议。
Ses principes doivent être appuyés à tout prix.
必须一支持其各项原则。
Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.
应该避免高度危险的行为。
Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.
Luca 说他为了练习自行车一,但是他相信自己的选择。
Rien ne lui coûte.
他。
Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.
他们决心任何阻止提供这种重要援助。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须一避免发生这样的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s'empêcherait d'ailleurs pas de mentir.
甚至不惜说谎。
Un horrible secret, à cacher à tout prix.
恐怖的秘密 必须不惜将其埋葬。
Il va tout faire pour récupérer la couronne.
他会不惜夺王冠。
Les convives perdent de longues minutes à essuyer patiemment leurs couverts.
顾客不惜花很多时间耐心擦拭餐具。
Et ça, quitte à sacrifier la vie de deux adolescents pour l'atteindre ?
甚至不惜牺牲两个少年的生命?
Il faut le retrouver coûte que coûte!
得不惜来!
Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.
法国农民不惜赢得面包之战。
Donc on essayait à tout prix de les détruire, en fait.
所以人们试图不惜地消灭它们。
Il y a des gens qui feraient n'importe quoi pour un morceau de fromage!
有些人为了块奶酪会不惜!
Évitez donc la confrontation à tout prix.
所以要不惜避免与之对抗。
Et cela, même si je dois y laisser ma peau !
即使我让你挠痒痒也在所不惜!
Ces malades ne reculent devant rien.
这些人将不惜。
À cette occasion, il n'avait pas marchandé de dures vérités à son auditoire.
他在演讲时,向来不惜说出严酷的实情。
Et numéro 6. Faire plaisir aux autres à tes propres dépens.
第6。为了让他人高兴不惜损害自己的利益。
GVMA, ils sont prêts à tout pour l'avoir.
GVMA,他们已经准备好不惜来获得它。
C'est aussi une façon de faire parler de soi, à tout prix.
这也是不惜让人们谈论你的种方式。
Avoir l'air plus jeune, d'accord; mais pas à n'importe quel prix.
让自己看起来更年轻,可以;但并非不惜。
C’est un patrimoine inestimable, un véritable trésor qu’il faut protéger coûte que coûte.
这是无的遗产,真正的财富,必须不惜加以保护。
Elles doivent à tout prix être évitées, à moins d'être muni d'un véhicule approprié.
除非你有适的车辆,否则必须不惜去避免遇到它。
Le cardinal, je le crois, donnerait tout au monde pour m’empêcher de réussir.
“我相信红衣主教会不惜手段,阻止我取得成功。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释