有奖纠错
| 划词

C'est une décision tout à fait irresponsable.

这完全是一个的决定。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的的政客们到法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.

独立不等同于

评价该例句:好评差评指正

Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.

拒绝利用裁谈会是的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas y avoir d'explication rationnelle à cet acte irresponsable.

这种的行径无法理喻。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines terrestres.

我们反对地使用地雷。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines antipersonnel.

我们反对地使用地雷。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas là des actions responsables de la part de l'Iraq.

这些是伊拉克的举动。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, une telle position est tout à fait irresponsable.

我们认为,这样一种立场是非常的。

评价该例句:好评差评指正

La réponse de ce régime irresponsable n'a été autre qu'une attitude complète de défi.

这个的政权的对策只能是全然蔑视。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做的父亲和母亲的开端。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.

然是完全不公平的、的。

评价该例句:好评差评指正

Il serait irresponsable de méconnaître cette réalité.

如果不承认这个现实情况,就是

评价该例句:好评差评指正

Cela serait toutefois irresponsable de notre part.

但是,我们如这样做的话就是很的。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.

这种做法不能继续下去;它是的。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

他倒是断定,根据英国法律,成员

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions exprimer notre regret devant les remarques irresponsables du représentant des États-Unis.

我们谨对美国代表的言论表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées palestiniennes ne démolissent pas des structures de façon arbitraire.

以色列国防军并非地随便摧毁建筑物。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de fiabilité des entreprises gêne beaucoup le développement de collectivités sans exclus.

公司是包容性地方社区发展的一个重大障碍。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, il serait irresponsable que l'ONU quitte le Quatuor.

在他看来,联合国退出四方将是的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书, 代书板, 代数, 代数(学), 代数(学)的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce qui signifie que je suis un parrain irresponsable ?

“你是说我是个不负教父?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.

道自己这样做是不负,但别无选择。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs tâches.

粗心、鲁莽、不负父母让孩子承担起他们务。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.

一些司机不负我都看在眼里,这些人都是有罪人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Étant donné ma position, n'importe quelle réponse serait irresponsable.

“以我身份,对这个题不管怎么回答都是不负。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne suis pas en colère, tu es irresponsable, ce n'est pas la même chose.

“我没有发火,只是你太不负了,这不是一回事。”

评价该例句:好评差评指正
历史小

En France, cette propagande développe plusieurs idées. Tout d'abord, l'irresponsabilité du déclenchement du conflit, les allemands sont les agresseurs.

在法国宣传了几种思想。首先,冲突爆发是不负,德国人是侵略者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'agriculteur, possiblement, n'est pas responsable de ça.

农民可能对此不负

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les associations dénoncent une communication tardive et irresponsable.

协会谴迟到和不负沟通。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ceux qui n'appellent pas au calme sont des irresponsables.

那些不呼吁冷静人是不负

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

E.Macron s'en est pris à ce comportement irresponsable.

E.Macron 抨击了这种不负行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je pense qu'il vaut mieux qu'il soit reconnu à nouveau irresponsable.

我认为最好还是让他再次被发现不负

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'Otan a dénoncé des sabotages « délibérés et irresponsables » .

北约谴“蓄意和不负破坏活动。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

On va encore être accusés d’être inconséquents...

我们还是会被人指不负

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce n'est pas responsable et ce n'est pas ce que font les vrais conservateurs.

这是不负,也不是真正保守派所做

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Pour Washington, la Russie est impliquée sinon responsable.

对于华盛顿来说,俄罗斯参与其中,如果不负话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Pékin dénonce les accusations " irresponsables" du 45e président américain.

北京谴美国第45总统" 不负" 指控。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Une attitude irresponsable selon Interpol qui tire la sonnette d'alarme.

据国际刑警组织称,这种不负态度敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des propos " très excessifs" et même " irresponsables" , pour M.Le Pen.

对勒庞先生言论“非常过分”,甚至“不负”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il le sait bien, il sait bien que les élus sont impunis et irresponsables.

他很清楚这一点,他很清楚民选官员逍遥法外和不负

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物, 代替物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接