有奖纠错
| 划词

C'est une décision tout à fait irresponsable.

完全是一个不负责的决定。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的不负责的政客们应当受到法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines antipersonnel.

我们反对不负责

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas y avoir d'explication rationnelle à cet acte irresponsable.

不负责的行径无法理喻。

评价该例句:好评差评指正

Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.

独立不应等同于不负责

评价该例句:好评差评指正

Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.

拒绝利裁谈会是不负责的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines terrestres.

我们反对不负责

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas là des actions responsables de la part de l'Iraq.

些是伊拉克不负责的举动。

评价该例句:好评差评指正

La réponse de ce régime irresponsable n'a été autre qu'une attitude complète de défi.

不负责的政权的对策只能是全然蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.

当然是完全不公平的、不负责的。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

是做不负责的父亲和母亲的开端。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, une telle position est tout à fait irresponsable.

我们认为,样一立场是非常不负责的。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

他倒是断定,根据英国法律,成员不负责

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions exprimer notre regret devant les remarques irresponsables du représentant des États-Unis.

我们谨对美国代表不负责的言论表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait toutefois irresponsable de notre part.

但是,我们如样做的话就是很不负责的。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.

做法不能继续下去;它是不负责的。

评价该例句:好评差评指正

Il serait irresponsable de méconnaître cette réalité.

如果不承认个现实情况,就是不负责

评价该例句:好评差评指正

Et je vous le dis, la mise en cause serait parfaitement irresponsable.

我要强调的是,对此加以动摇将是完全不负责的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut conserver cette qualité de service et il serait malencontreux d'apporter le moindre changement.

服务品质必须予以保存,何改变都是不负责的。

评价该例句:好评差评指正

C'est notre réalité, et il serait futile de s'en cacher.

就是我国的现实,无视一现实是不负责的态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超出, 超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce qui signifie que je suis un parrain irresponsable ?

“你是说我是个不负责任的教父?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.

我知道自己这样做是不负责任的,但别无选择。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs tâches.

粗心、鲁莽、不负责任的父母让孩子承担起他们的任务。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.

一些司机的不负责任我都看在眼里,这些人都是有罪的人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Étant donné ma position, n'importe quelle réponse serait irresponsable.

“以我的这个题不回答都是不负责任的。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne suis pas en colère, tu es irresponsable, ce n'est pas la même chose.

“我没有发火,只是你太不负责任了,这不是一回事。”

评价该例句:好评差评指正
历史小

En France, cette propagande développe plusieurs idées. Tout d'abord, l'irresponsabilité du déclenchement du conflit, les allemands sont les agresseurs.

在法国宣传了几种思想。首先,冲突爆发是不负责任的,德国人是侵略者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'agriculteur, possiblement, n'est pas responsable de ça.

农民可能不负责任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les associations dénoncent une communication tardive et irresponsable.

协会谴责迟到和不负责任的沟通。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ceux qui n'appellent pas au calme sont des irresponsables.

那些不呼吁冷静的人是不负责任的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

E.Macron s'en est pris à ce comportement irresponsable.

E.Macron 抨击了这种不负责任的行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je pense qu'il vaut mieux qu'il soit reconnu à nouveau irresponsable.

我认为最好还是让他再次被发现不负责任

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'Otan a dénoncé des sabotages « délibérés et irresponsables » .

北约谴责“蓄意和不负责任”的破坏活动。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

On va encore être accusés d’être inconséquents...

我们还是会被人指责不负责任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce n'est pas responsable et ce n'est pas ce que font les vrais conservateurs.

这是不负责任的,也不是真正的保守派所做的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Pour Washington, la Russie est impliquée sinon responsable.

于华盛顿来说,俄罗斯参与其中,如果不负责任的话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Pékin dénonce les accusations " irresponsables" du 45e président américain.

北京谴责美国第45任总统的" 不负责任" 指控。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Une attitude irresponsable selon Interpol qui tire la sonnette d'alarme.

据国际刑警组织称,这种不负责任的态度敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des propos " très excessifs" et même " irresponsables" , pour M.Le Pen.

勒庞先生的言论“非常过分”,甚至“不负责任”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il le sait bien, il sait bien que les élus sont impunis et irresponsables.

他很清楚这一点,他很清楚民选官员逍遥法外和不负责任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超淡型香烟, 超弹性, 超导, 超导存储器, 超导的, 超导电磁发电机, 超导电体, 超导电性, 超导率, 超导态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接