La centralisation du capital ont des désavantages.
资本集中有些不足。
Une reconnaissance qui fait défaut au Pacs, selon le couple.
在这对恋人看来,这承认PACS有不足。
De nombreuses lacunes, qui menacent les progrès réalisés, demeurent toutefois.
,仍然存在许多不足,这些不足威胁着已经取得的成果。
Toutefois, il a relevé un certain nombre d'insuffisances.
,现某些不足。
Il faudrait donc le modifier pour combler cette lacune.
案文应当改写以弥补这不足。
Il faudrait modifier l'article pour combler cette lacune.
应当改写该条以纠正这不足。
Le système actuel présente toutefois un certain nombre de défauts, exposés ci-après.
现有系统存在以下若干不足。
Il y a eu cependant plusieurs anomalies.
然而,这项工作存在某些不足。
Nous invitons le Secrétaire général à remédier à cette lacune le plus rapidement possible.
我们吁请秘书长尽早弥补这不足。
Cependant, nous avons aussi trouvé des insuffisances graves dans leur fonctionnement.
在运作过程中,还有许多不足。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另个不足涉及因果链分析。
Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.
还必须解决法律框架中的某些不足。
Chaque source a ses avantages et ses inconvénients (voir tableau 4).
所有渠道都有各自的长和不足。
Mais il est inutile de rappeler une à une des difficultés bien connues de tous.
总,行动的不足众所周知的。
Dans presque tous les cas, les vices de forme ont été corrigés par ces requérants.
这些索赔人随后纠正了这些形式不足。
À l'heure actuelle, on considère généralement que cette conception pèche par deux aspects.
现在人们广泛认为这办法有两个不足。
Il faudrait mettre au point des plans d'action pour remédier aux éventuelles lacunes.
应制定行动计划,解决任何不足。
Dans tous les cas, les vices de forme ont été réparées par les requérants.
所有形式不足已经由索赔人随后加以纠正。
On a là le signe de certaines faiblesses du suivi du comportement professionnel.
这些差异表明了业绩管理方面的某些不足。
Parmi les lacunes, il fallait citer le manque de matériel, de moyens et d'expérience.
不足主要缺乏装备、援助手段和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une souris? Le service d'entretien laisse à désirer!
一只老鼠?养护工作还有很之处!
Une 5e République qui cumule bien des défauts selon ses détracteurs.
批评者认为第五共和国有很之处。
Malgré ces atouts, la Namibie connaît plusieurs faiblesses.
尽管有这些优势,纳米比亚也存着一些之处。
Il leur était facile, à partir de ce moment, de remonter dans leur amour et d'en examiner les imperfections.
也就从这一刻,才更容易追溯自己的爱情,并仔细审视其中的之处。
Regarde. - Mais la véracité des informations laisse parfois à désirer.
一来看看吧。- 但信息的真实性有时会留下一些之处。
Donc c’est vraiment dire le peu de moyens dont le pays dispose pour faire face à cette crise.
因此,这就是这个国家应对这场危机的真正之处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释