La délégation des États-Unis a réfuté les affirmations de la délégation cubaine.
美国代团否认古巴代团说法。
Parmi ces délégations figure celle de l'Australie.
这些代团中包括澳大利亚代团。
Je remercie les délégations du Canada et du Japon pour leur coopération à cet égard.
我感谢加拿大代团和日本代团。
Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.
加蓬代团支持美国和法国代团明立场。
Enfin, ma délégation appuie sans réserve les recommandations formulées dans le rapport de la mission.
最后,我国代团完全支持代团报告中建议。
Certaines délégations accordent moins d'importance que d'autres au rapport du Groupe d'étude.
一些代团比其他代团较不重视小组报告。
Ma délégation demande respectueusement que le texte intégral en soit distribué aux délégations.
我国代团谨要求向各代团散发发言稿全文。
La délégation souhaite remercier en particulier Mme Dominique Toulet, interprète lors de la visite.
代团希望感谢克·图莱女士,特别是在代团视察期间,她为代团担任翻译。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰代团和新西兰代团将投票反对贝宁提议。
Ma délégation voudrait que l'on puisse dire que la mission a été un succès total.
我国代团希望我们能够将代团看是取得了成功。
Par conséquent, la délégation canadienne demande instamment aux délégations de voter contre la motion.
因此,加拿大代团强烈敦促各代团投票反对动议。
La délégation chinoise consent à travailler avec les autres délégations.
中国代团愿意和其他各国代团一道继续出努力。
Des synergies ont été créées au sein des délégations et entre les délégations.
会议在各代团内和代团之间产生了协效应。
Les délégations suédoise et bélarussienne ont également fait des déclarations.
瑞典代团和白俄罗斯代团也发了言。
Le 6 septembre, le Secrétaire général a reçu les membres de la mission avant leur départ.
6日,秘书长在代团出发前会见了代团。
La deuxième délégation dont je voudrais commenter l'intervention est celle de l'Ouganda.
我愿提及其国名第二个代团是乌干达代团。
Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.
我国代团与许其他代团一样,迫切希望开始谈判。
Ma délégation se félicite que cet avis soit partagé par plusieurs autres délégations.
我国代团高兴地了解到,若干其他代团也这样认为。
L'Argentine et la Malaisie ont conservé les deux vice-présidences.
阿根廷代团和马来西亚代团仍为两个副主席。
Il se peut que les délégations, dont la mienne, tiennent à certaines idées plutôt qu'à d'autres.
各代团,包括我国代团在内,都有自己立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是国参加教科文年会成员。
Cinq finales chinoises et cinq médailles d'or.
国乒乓球包揽五枚金牌。
Au 15e siècle il devient nécessaire de créer des missions permanentes à l'étranger.
在15世纪,有必要在国外建立常驻。
Et puis l'équipe olympique des réfugiés.
然后是难民。
Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.
同时,被派往英国为他们的事业辩护。
Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.
根据道路安全的统计,法国有80万司机没有保险。
Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.
与此同时,法国人已经任命了他们的成员。
Le 21 juin 1940, la délégation française découvre, à abasourdi le lieu des négociations.
在1940年6月21日,法国在错愕走入了,谈判的地点。
On célèbre l'événement en organisant la visite d'une délégation comanche à Washington.
为了庆祝这一事件,人们还组织卡曼契人访问华盛顿。
Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.
其次,许多前往利比亚、伊拉克或叙利亚的也通过这里出发。
Ils restèrent là, grelottant dans le froid qui s'installait, et attendirent l'arrivée de la délégation de Durmstrang.
他们站在那里,等候着德姆斯特朗的到来,已经冻得微微有些发抖了。
Pour permettre le passage d'une délégation allemande.
允许德国通过。
Le chef de mission, Michael Gerenias, qui a été champion Paralympique de tennis.
残会长迈克尔·格勒尼亚斯是残会网球冠军。
Une délégation de la CEDEAO est arrivée dans la capitale.
西非经共体抵达首都。
Elle a décidé de rencontrer une délégation.
她决定会见一个。
Réponse de la délégation chinoise qui dénonce des accusations politiques.
国谴责政治指责的回应。
Une délégation israélienne est attendue dans la capitale egyptienne.
以色列预计将在埃及首都。
Et une délégation gouvernementale congolaise est attendue à Goma.
刚果政府预计将前往戈马。
Une mission parlementaire fait des propositions pour éviter une crise sociale.
议会提出避免社会危机的建议。
Le maire qui reçoit régulièrement des délégations de Chinois en est survolté.
经常接待华人的市长很兴奋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释