有奖纠错
| 划词

1.Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.

1.设宴招待

评价该例句:好评差评指正

2.Je suis membre de la délégation chinoise.

2.我是中国

评价该例句:好评差评指正

3.Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.

3.两个对立一项妥协。

评价该例句:好评差评指正

4.La représentation chinoise a visité notre société.

4.中国参观了我们的公司。

评价该例句:好评差评指正

5.La délégation cubaine invite les autres délégations à appuyer le projet de résolution.

5.古巴请各国支持决议草案。

评价该例句:好评差评指正

6.Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?

6.我可以向您介绍吗?

评价该例句:好评差评指正

7.La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.

7.逗留到国庆节以后。

评价该例句:好评差评指正

8.Ma délégation est disposée à coopérer avec vous et avec d'autres délégations.

8.我国愿与你和其它合作。

评价该例句:好评差评指正

9.La première délégation à prendre la parole sera celle du Brésil.

9.发言的第一个是巴西

评价该例句:好评差评指正

10.Sa délégation apprécie la souplesse affichée par la délégation japonaise.

10.中国赞赏日本显示的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

11.Je remercie les délégations du Canada et du Japon pour leur coopération à cet égard.

11.我感谢加拿大和日本的合作。

评价该例句:好评差评指正

12.La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.

12.走出机场时被记者拍了不少照片。

评价该例句:好评差评指正

13.Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

13.观众向每一个进场的鼓掌欢迎。

评价该例句:好评差评指正

14.Enfin, ma délégation appuie sans réserve les recommandations formulées dans le rapport de la mission.

14.最后,我国完全支持报告中的建议。

评价该例句:好评差评指正

15.Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.

15.荷兰和新西兰将投票反对贝宁的提议。

评价该例句:好评差评指正

16.Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

16.韩国支持备选案文A,原因如智利所述。

评价该例句:好评差评指正

17.Sa délégation remercie les diverses délégations qui ont exprimé leur soutien à la candidature philippine.

17.菲律宾感谢对菲律宾候选人示支持的

评价该例句:好评差评指正

18.L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

18.本次活动对所有常驻和观察开放。

评价该例句:好评差评指正

19.La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.

19.匈牙利准备与其合作,以促这一局面。

评价该例句:好评差评指正

20.La réunion est ouverte aux membres des missions permanentes et des missions d'observation.

20.本次活动对常驻和观察开放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机, 臂膊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

1.Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中国参加教科文年会成员。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

2.Cinq finales chinoises et cinq médailles d'or.

中国乒乓球包揽五枚金牌。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Au 15e siècle il devient nécessaire de créer des missions permanentes à l'étranger.

在15世纪,有必要在国外建立常驻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Les élèves de Durmstrang étaient descendus de leur vaisseau et se rendaient également au château.

德姆斯特朗正从湖边朝城堡走去。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.

同时,派往英国为他们事业辩护。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.

根据道路安全统计,法国有80万司机没有保险。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.

与此同时,法国人已经任命了他们成员。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

8.Alors, ils ne sont pas tous là, mais regardez-là, cette délégation, la plus grosse envoyée.

他们没有全部到场,但是看看这个,派出人数最多。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.Le 21 juin 1940, la délégation française découvre, à abasourdi le lieu des négociations.

在1940年6月21日,法国在错愕中走入了,谈判地点。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.On célèbre l'événement en organisant la visite d'une délégation comanche à Washington.

为了庆祝这一事件,人们还组织卡曼契人访问华盛顿。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.

其次,许多前往利比亚、伊拉克或叙利亚也通过这里出发。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Ils restèrent là, grelottant dans le froid qui s'installait, et attendirent l'arrivée de la délégation de Durmstrang.

他们站在那里,等候着德姆斯特朗到来,已经冻得微微有些发抖了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

13.Pour permettre le passage d'une délégation allemande.

允许德国通过。机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.La délégation a présenté aujourd'hui ses conclusions.

今天提出了结论。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

15.Une délégation de la CEDEAO est arrivée dans la capitale.

西非经共体抵达首都。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

16.Elle a décidé de rencontrer une délégation.

她决定会见一个机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

17.Mais la délégation des rebelles a pris du retard.

但叛军推迟了。机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

18.Réponse de la délégation chinoise qui dénonce des accusations politiques.

中国谴责政治指责回应。机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

19.Les deux délégations qui sont toujours à Kampala.

仍在坎帕拉两个机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

20.Une délégation israélienne est attendue dans la capitale egyptienne.

以色列预计将在埃及首都。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱, 臂神经丛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接