Un certain nombre de parties vont manifester une existence plus forte que d'autres.
一些党将表明自己比其他党。
Dans l'intervalle, les partis autres que les quatre principaux partis ont demandé à être représentés.
同时,除四个最党以外的其它党也要求享有代表权。
Le grand parti des travailleurs !
劳动者的伟党!
La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.
左翼党预计在瓜德罗普岛上能够保持选票或取得进展。
Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?
你们对治感兴趣吗?是否加入了一个党?
Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.
总统烈提议任命非党法官。
D'autres sont favorables à l'élaboration d'une nouvelle constitution.
其他党则主张起草新宪法。
Les membres des comités appartiennent à différentes formations politiques.
委员会成员属于各种不同的党。
De même, les membres de ce parti ne sont pas tous Juifs.
该党成员并非都是犹太人。
Le Gouvernement nigérien avait alors décrété la liberté de formation des partis politiques.
当时,尼日尔准许自由组成治党。
Les principaux partis de l'opposition accusent le Gouvernement d'impéritie et de corruption.
主要的反对党府无能、腐败。
Et en plus des partis désignés, trois mouvements rebelles.
除了指定的党,还有三个叛乱运动。
Les partis n'appartiennent pas à la structure de l'État.
党不属于组织国家的一部分。
La Commission comprend des membres de tous les partis.
该委员会由所有党的成员组成。
Le financement des élections et des partis politiques n'est pas assuré.
选举和各党的资金筹措没有保障。
Plusieurs partis se sont néanmoins constitués au fil des années.
然而,多年之后,还是出现了一些党。
Le Hezbollah n'est pas un parti, c'est un programme dangereux.
真主党不是一个党,是一种危险的议程。
Les partis politiques tiennent des discussions pour former des alliances.
各党目前正在就组成联盟问题进行讨论。
La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.
国际社会可会见有关党,协助推动这一对话。
C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.
这也是民族主义党面临的新的形势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dis " l'opposition" mais je devrais d'ailleurs dire " LES oppositions"
我说“反对派”,但我其实应该说“反对派们”。
Les jeunes d'aujourd'hui n'adhèrent pas forcément à un parti ou un syndicat.
年轻人不必加入一个派或一个工会。
Mais comment ce parti a pu en arriver là ?
但是这个派是如何走到这一步?
Différents partis se présentent aux élections.
参与选举有不同派。
Le gouvernement le comprenait comme les partis ; le moindre bourgeois le sentait.
政府和各个派都懂得这一点,最产阶级也有此同感。
Il est certainement rouge, comme la couleur de mon parti, le parti socialiste.
它是红色,和我所派——社会颜色一致。
Et on dit parfois que les électeurs du parti d'extrême droite du Rassemblement national sont des beaufs.
人们有时候说派全国联盟选民是beaufs。
Elle est représentée par plusieurs partis, dont le FN (Front national) reste le plus important.
派由几个派所代表,其中国民阵线一直以来都是影响力最大。
En plus de son électorat de base, elle attire régulièrement des électeurs déçus par les autres partis.
除了它原有基础选民以外,派不断吸引其他选民,这些选民对其他派感到失望。
D'abord, il faut savoir que toutes les parties ont le même objectif que le pays se porte bien.
首先,必须明确是,所有派都有着相同目标,那就是让国家发展得更好。
D’abord, il faut savoir que toutes les parties ont le même objectif que le pays se porte bien.
Mais les volontés de réformes au sein de la formation, après l'échec de Marine Le Pen, provoquent des dissensions.
但是,在勒庞失败之后,在派内进行改革意愿引起了分歧。
Partisanisme, guerre civile, massacres : la querelle religieuse n'est qu'un fin vernis pour justifier la violence.
派之争、内战、屠杀:宗教冲突只是为暴力找借口精美外衣。
La presse se déchaîne, la bataille devient partisane.
媒体被释放,战斗变得派化。
Et personne ne peut garantir que la morale l’emportera sur les convictions partisanes.
没有人能保证道德会战胜派信念。
Il est pauvre, soit, tant mieux ; mais son parti payera pour lui.
他穷,就算是吧,那更好;他派会替他付。
Les électeurs se prononcent d'abord en fonction de leur affiliation aux partis.
选民首先根据他们派关系做出决定。
On promet une commission transpartisane, mais ce sera trop tard pour cela.
承诺成立一个跨派委员会,但为时已晚。
Il était donc libre de tout parti puisqu'à la base, c'est un candidat indépendant.
他本来就是一位独立候选人, 所以他没有派约束。
Mais ce qui est sûr, c'est que cet effondrement est la conséquence d'une lente érosion des fondations de ce parti.
可以确定是,导致社会倒下原因是这个派根基已经遭到缓慢侵蚀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释