有奖纠错
| 划词

La pauvreté, la faim, les maladies et leur cortège de maux sont des facteurs qui appellent une action concertée - non seulement par solidarité humaine, mais parce qu'ils sont vitaux pour la réalisation des objectifs globaux des Nations Unies.

贫穷、饥饿、疾病以及与其相随各种疾病是需要通过采取——采取动并不仅仅出于人类博爱本能,而且是因为这是实现联合国总目标关键。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛, 肚子空空的, 肚子里藏不住话的人, 肚子痛, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Et le malheur qui la menaçait, la rendait naturellement plus sensible encore au malheur de la petite.

将会袭来不幸,使她本能敏感而更加同情小拉丽不幸。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

John Mangles, en exprimant ses craintes, obéissait à son instinct d’homme de mer. C’était un habile « weather-wise, » expression anglaise qui s’applique aux observateurs du temps.

船长忧虑畏惧是船员本能。他是英所谓“天气通”。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La comtesse était véritablement fort émue ; et Franz lui-même ne pouvait échapper à une certaine terreur superstitieuse, d’autant plus naturelle que ce qui était chez la comtesse le produit d’une sensation instinctive, était chez lui le résultat d’un souvenir.

从伯爵夫态度上看,她不安显然并不是装,而且弗兰兹自己也禁不住感到了一种迷信恐惧,只不过他恐惧更为强烈,因为那是从种种确实回忆变化而来,而伯爵夫恐惧只是一种本能感觉而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒, 度光谱术, 度规, 度过, 度过冬天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接