有奖纠错
| 划词

Ne bouge pas!

评价该例句:好评差评指正

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱,稳住。我给妳拍张照片。

评价该例句:好评差评指正

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

。这站外街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

评价该例句:好评差评指正

Les garde-côtes japonais disposent également d'unités spéciales antiterroristes.

日本海上保安厅还有反恐队。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne bouge.

所有人都

评价该例句:好评差评指正

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.

不!啊。外压力隆隆。(外界沉闷而压抑)还是坐在这里比较好。

评价该例句:好评差评指正

Laisse ces outils à leur place: je me sers de tous.

这些工具, 我每件都要用

评价该例句:好评差评指正

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你,这很正常。

评价该例句:好评差评指正

Ne bougez pas ! Ce sera vite fait. Je nettoie votre blessure et je vous fais un pansement.

!很快就好。我把您伤口洗一下,nkuk.cn包敷来。

评价该例句:好评差评指正

Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.

本来为治理平民不安全情况而设立队已经解散。

评价该例句:好评差评指正

Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.

这艘潜水艇还运送过法国队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Tu peux me passer l’éponge aussi ? Attends, bouge pas, elle est dans la douche. Loulou ?

能把海绵给我吗?,它好像在浴间里,小乖乖。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a été informé que des caméras et des magnétophones avaient été installés dans certaines prisons et que l'unité spéciale Nahshon y menait des opérations.

委员会获悉,一些监狱装有照相机和录音机,而且“Nahshon”队在监狱中进行活

评价该例句:好评差评指正

Entre autres, elle a manifesté sa préoccupation devant le maintien peu opportun, dans la région d'Ixil, du même déploiement géographique qui existait pendant le conflit armé et la présence de plusieurs unités non justifiée par les exigences de la défense nationale au sens strict.

除其他事项外,核查团表示关注是,把武装对抗期间已存在伊斯尔区地域部署保留下来是不妥当;根据严格国防目标,各种存在也是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Des équipes spécialisées dans la protection nucléaire, biologique et chimique (NBC) ont été constituées dans huit postes de police préfectorale; elles interviendraient immédiatement en cas d'attaque terroriste nucléaire, biologique ou chimique pour collecter les informations, détecter et récupérer les agents et évacuer les victimes, en coopération avec d'autres organisations.

同其它相关组织合作,在八个县警署设立了核生化队,以便在发生核生化恐怖行为时,作出迅速反应,搜集资料、侦查并搜集制剂,并转移受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il faut signaler que depuis l'entrée en fonctions du gouvernement actuel, une fois les résultats de la vérification connus, on a enregistré des progrès tels que la démobilisation de plus de 30 unités, le démantèlement de la force d'intervention maya et le redéploiement de ses unités, conformément aux recommandations de la Mission.

必须指出是,自从现任政府上台以来,在了解到核查结果之后,已取得了一些进展,例如依照核查团建议解散了30多个队和撤销了玛雅特部队和重新安置其单位。

评价该例句:好评差评指正

La protection physique des cibles potentielles d'actes de terrorisme est une des principales missions de l'Unité spéciale, qui se charge d'étudier l'efficacité des dispositifs en place en ce qui concerne la sécurité et les gardes du corps des membres des trois branches du pouvoir et des personnalités jugées importantes par la présidence de la République, qui, de par leur situation, pourraient devenir la cible d'organisations terroristes.

实际保护可能恐怖攻击目标是主要职能之一,包括规划保安和保护措施,以保护那些需要重点保护和可能成为恐怖组织袭击目标政府三个部门中人员及共和国总统指定为重要人士人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bradype, bradypepsie, bradyphagie, bradyphasie, bradyphémie, bradyphrénie, Bradyphyllum, bradypnée, bradypragie, bradypraxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas Harry, pas Harry, je vous en supplie, pas lui !

利。利,请利!”

评价该例句:好评差评指正
玩偶版小猪佩奇

Georges ! ne bouge pas, j'arrive ! j'arrive ! !

乔治!,我来了!我来了!!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Oh bouge pas, je vais me mettre à l'aise!

,我去换身舒适的衣服!

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Le voilà. - Ne bougez pas, j'y vais.

来了 - 我来吧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Reste où tu es, dit-elle d’une voix implacable.

呆在那儿,她说,口气不容反驳。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Ne bouge pas, Edgar, je vais regarder à l'intérieur de tes oreilles.

Edgar你,我看看你耳朵里面。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tiens-toi tranquille pendant que les adultes s'occupent des choses sérieuses !

利,待着,等大人去查清楚!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ne bouge plus, je fais le tour et je te retrouve tout de suite.

“你了,还是我来找你吧。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ne bougez pas, Monsieur Malchance, je vais prendre une photo. Ah, un alligator !

哦,倒霉先生,我给你拍照。啊鳄鱼!

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Croûtard, reste tranquille ! chuchota Ron en serrant la main contre sa poitrine.

“斑斑,。”罗恩低声说,手抚在胸口。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Ne bouge pas, je reviens. Et vous, les amis, vous aimez faire des cabanes?

,我很快回来。朋友们,你们喜欢搭建小窝吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Surtout ne bouge pas ! m'ordonna Keira en venant à ma rencontre.

“千万!”凯拉一边向我走近一边发布命令。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Là, regarde, hop ! Bouge pas, tu vas voir, ça va être magique.

点这里,看!,你马上就会知道,这很神奇。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Ne bouge pas, tu vas ruiner tout mon travail, je te l'apporte.

,否则你会毁了我的劳成果,我给你拿手机。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non non non ça fera pas long, ne bouge pas. Je m'en occupe, j'y arrive.

不不不,不会很久的,,我会搞定,我要到了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ne vous dérangez pas, ne vous mettez pas sur le coude, prenez garde, vous allez vous faire du mal.

,不要撑着手肘,要注意,这样会疼的。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ne bougez pas, je vais faire un peu de lumière, murmura Maugrey.

“好了,大家都待着,我给这里弄出点儿亮光。”穆迪轻声说。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Mains derrière la tête ! ... Personne ne bouge ! ... Mains derrière la tête ! ...

双手放在脑后! 大家都!... 双手放在脑后!

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Attendez-moi ici, vous deux, dit Hagrid. Ne vous éloignez pas du sentier. Je viendrai vous rechercher.

“你们俩在这儿等着! ”海格喊道,“待在小路上。我去去就来。”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Non, reste où tu es, Harry chéri, tu as fait un long voyage.

“不,你坐在那里利,亲爱的,你刚经过长途旅行。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bradytrophique, bradyurie, Bragada, braggite, braguette, brahée, brahinite, brahmane, brahmanique, brahmanisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接