Ce chant m'inspire dix mille sentiments et je demande à la fleur qui tombe dans la rivière si elle va vers le sud.
惹起了万种,怀别绪,落花随波,是否向南流?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On imaginera facilement ici ce que put devenir le sentiment de la séparation qui avait habité tant de nos concitoyens.
说到这里,谁都不难想像折磨了多少同胞的离情样的情景。
C'était, du moins, pendant ces interminables semaines, les pensées que le docteur Rieux agitait avec celles qui concernaient son état de séparé.
在一周接一周的没完没了的日子里,这至少同离情一起使里厄大夫心神不安的一些想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释