La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个发射的轨迹是曲。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个发射的轨迹是曲。
Ces maisons sont équipées d’antennes paraboliques.
这些房子装上了卫星天。
Il existe d'autre part des restrictions à l'acquisition d'antennes paraboliques.
关截面卫星接收天,也限人们安装。
L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.
一的收视费750美元,安装一个这样的天要3,000美元。
À ce propos, le comité qui délivre les autorisations concernant les antennes paraboliques devrait être aboli.
这方面,批准安装卫星接收天的委员会应当取消。
En dépit des restrictions à l'acquisition d'antennes paraboliques, les citoyens ont accès aux médias électroniques étrangers.
尽管对卫星接收天的安装有限,公民可以接触外国电子化媒体。
Des systèmes paraboliques peuvent être utilisés soit avec des moteurs Stirling soit avec des moteurs à vapeur.
凹盘式装置可以与斯特林发动机或蒸汽发动机连接。
On avait créé un comité chargé des locaux communs et l'installation d'antennes paraboliques avait permis d'améliorer les communications.
已设立一个共同房地委员会,并利用卫星通讯设备改进通讯。
Les citoyens ne s'en privent pas et les antennes paraboliques sont devenues un élément caractéristique de la vie sociale.
目前面天已成为社会生活的一部分。
Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.
奇天有限公司创立19999,公司主营卫星电视,卫星天及相关配套器材。
L'Algérie reste aussi l'un des pays où l'accès aux programmes des télévisions étrangères est libre par l'installation d'antennes paraboliques sans condition ni restriction.
阿尔及利亚也是一个可以自由接收外国节目的国家,对安装卫星天没有设置任何限或条件。
Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.
同样地,卫星天可在国家高压政策将辩论推至幕后的社会中创造一个公开的园地。
Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.
在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天,有13%的家庭会费收视卫星电视,9%的付费收视有电视。
La famille de son ex-épouse l'a dénoncé aux autorités en indiquant qu'il fréquentait un lieu suspect à Chiraz, qu'il possédait une antenne parabolique et consommait souvent de l'alcool.
申诉人前妻的娘家将他报告给了当局,说他常去设拉子的一个可疑地点,装有碟型天,并经常喝酒。
Il déplore, en particulier, les obstacles qui restreignent l'utilisation d'antennes paraboliques et ceux qui entravent la libre diffusion de l'information en provenance de l'étranger par la presse écrite et la télévision.
特别是对限使用卫星接收天和限国外信息通过报刊和电视自由传播的措施,特别报告员深表遗憾。
La BCK demande également à être dédommagée du coût des stocks d'eau et de combustibles d'urgence achetés après la libération, ainsi que du coût de quatre antennes paraboliques utilisées pour les communications.
科威特中央银行还就解放后采购的用应急供应的水和燃料的费用以及用通信的四个卫星天的费用索赔。
L'Internet et les antennes paraboliques, ces deux composantes principales de la "révolution de l'information", peuvent grandement aider les dissidents à faire entendre leur voix et contribuer à orienter le débat politique et culturel.
互联网和卫星天是“信息革命”的两个主要内容,它们可在发出不同意见和形成政治及文化辩论方面发挥具有影响的作用。
Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.
上一份报告建议扩建会议楼的南端,把提议的会议室和多功能厅放在卫星天所在地。
Ces instruments pourront aller d'un nouveau réseau d'antennes paraboliques radio pour observer les éjections interplanétaires de masse coronale au renforcement du maillage du réseau de récepteurs des systèmes de positionnement mondial pour observer l'ionosphère.
从建立一个新的无电碟形天网络观测行星际日冕质射,到扩展现有的全球定位系统接收器阵列观测电离层,无所不包。
En outre, en 1991, le Gouvernement a mis en place auprès du Ministère de la culture et de l'information un comité spécial chargé de délivrer au public, moyennant paiement, l'autorisation de posséder une antenne parabolique.
另外,政府在文化和新闻部内设立了一个专门委员会,负责批准卫星接收天的安装,当然是在付费之后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。