Les coopératives offrent également des possibilités d'inclusion sociale.
合作还提供会包机会。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包、创新是论坛的主旋律。
Le quatrième principe est l'ouverture à tous et le principe de la responsabilisation.
包性和原则五:问责制。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包范围更广。
Cette activité doit impliquer tout le monde.
这项工作应当是包的工作。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的力量,促进会包。
La réduction de la pauvreté exige une approche globale du développement.
减贫需要一种包性的发法。
Ces processus doivent faire participer sur un pied d'égalité toutes les parties prenantes.
这些过程必须平等包所有利益攸关。
Le troisième pilier est la gouvernance sans exclusive.
第三个支柱是包性治理。
C'est là un facteur de prospérité, d'inclusion des cultures et d'avancement de la société.
这将推动繁荣、文化包和会进步。
Reconnaissance Entreprise inclusive, pour une nouvelle culture du travail.
承认包性企业,建立新型劳动文化。
Le principe de la participation des intéressés peut s'appliquer aussi à l'échelle mondiale.
这种包性考验也适用于全球一级。
L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?
包性有没有文化和区域的层面?
L'exclusion et le « maldéveloppement » sont à l'origine du conflit Nord-Sud.
不包和发不足是北南冲突的根源。
Il n'est pas nécessaire de souligner l'importance du développement social inclusif.
会包式发的必要性无须加以强调。
Les plans d'éducation deviennent plus soucieux de l'égalité des sexes.
教育规划越来越具性别包性。
Nous œuvrerons dans un esprit de coopération et de participation.
我们将本着合作和包的精神共同工作。
La conduite du dialogue politique inclusif a également été saluée.
包性政治对话开也得到了赞扬。
Pour faire justice à cet article, nous devons inclure tout le monde.
我们必须在履行这一条款时包个面。
La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.
今天通过的决议的排斥性大于包性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mode de vie est bien toléré par la société.
这种生活方式已经被社会所接受包容。
Ça, c'est ce qu'on appelle l'écriture inclusive.
这就是我们所说的包容写作。
Tu es moins réactif et plus réceptif.
你的激烈反应变少了,包容度增加了。
En fait je pense qu'on s'autorise plus ce genre de choses en France.
其实我认为在法国,我们倾向于包容这类事情。
Cosmopolite, tolérante, Londres s'est toujours aussi nourrie de la culture de ses immigrants.
伦敦有世界、包容的特点,总是支持移民文化。
À l'oral, rassurez-vous, c'est toléré, surtout dans la langue informelle.
在口语里,你们放心,这个错误是可以被包容的,尤其是在非正式语中。
Certains remakes ont aussi été justifiés par le besoin de refaire un casting plus inclusif.
有些翻拍也是合理的,因为需要重新组建一个具包容的演员阵容。
Vous voyez pareil, là tout c'est l'écriture inclusive, donc moi je lis la version au féminin.
您看到的这也是包容写作,所以我读的是女的版本。
Bien sûr, tous les états ne sont pas aussi inclusifs que ceux de Constantinople ou de Kiev.
当然,并非所有国家都像君士坦丁堡或基辅那样具有包容。
Au contraire, Emmanuel Macron est plus conciliant plus accommodant avec les Français aisés, les Français qui ont de l'argent.
相反,马克龙对待有钱的法国人是随和,包容的。
Nous allons tous ensemble vivre des Jeux olympiques plus inclusifs, plus urbains, plus jeunes, plus durables.
我们将共同经历一届具包容、市化、年轻化、可持续化的奥运会。
Un dialogue inclusif pour un Tchad en Paix.
和平的乍得的包容对话。
Etait-ce une manière d'enterrer à son tour l'écriture inclusive?
这是一种反过来埋葬包容写作的方式吗?
C'est un monde que je trouve très tolérant et quand on n'est pas comme les autres, on trouve une place.
这充满包容,而当我们与其他人不同时,会找到一个归所。
Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.
我们都非常努力地建设我们非常喜爱的多元化,包容和繁荣的国家。
La réunion portait sur le thème " Construire des économies inclusives et un monde meilleur" .
会议的主题是" 建设包容经济和美好的世界" 。
Son projet aura la concurrence du mouvement « Le Lien » qui défend une écologie populaire et inclusive.
他的项目将与捍卫流行和包容生态的“Le Lien”运动竞争。
Plébiscitée par les uns, rejetée par les autres, l'écriture inclusive, censée oeuvrer pour l'égalité, fait débat.
- 被一些人赞扬, 被另一些人拒绝,包容写作, 应该为平等而努力,是争论的主题。
Quand Lisa remercia solennellement ses parents pour leur amour et leur patience, Mary ressentit un urgent besoin de crêpes au sucre.
等到丽莎开始感谢父母的爱和包容的时候,玛丽突然很想吃几个蛋饼。
Le texte veut bannir l'écriture inclusive des documents administratifs, des contrats de travail ou encore des modes d'emploi.
- 文本希望禁止行政文件、雇佣合同甚至使用说明书中的包容书写。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释