有奖纠错
| 划词

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

们敦促北朝鲜也这样做。

评价该例句:好评差评指正

La Corée du Nord doit aussi respecter ses obligations.

北朝鲜也必须履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons vivement la Corée du Nord à s'engager sur cette voie.

们敦促北朝鲜走这条路。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs choses dont je voudrais que la Corée du Nord se souvienne.

有许多事愿提请北朝鲜回忆。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons de la Corée du Nord qu'elle agisse.

们等待着北朝鲜采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La Corée du Nord n'est, en effet, que l'avant-première.

事实上,北朝鲜只是一次

评价该例句:好评差评指正

Nous n'éprouvons aucune animosité à l'égard de la Corée du Nord.

们对北朝府没有任何

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous ne prévoyons pas d'attaquer la Corée du Nord.

后,们并无计划攻击北朝鲜。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect de la Corée du Nord est une grave question.

北朝鲜的不遵守行为是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les pourparlers des six parties concernant la République populaire démocratique de Corée.

们支持关于北朝鲜的六方会谈。

评价该例句:好评差评指正

Cet argument de la Corée du Nord n'est pas valable.

北朝鲜的说辞是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正

Nous représentons somme toute l'Organisation des Nations Unies en Corée du Nord.

们在北朝鲜实际上代表着联合国。

评价该例句:好评差评指正

La Corée du Nord manque à ses obligations internationales en matière de non-prolifération.

北朝鲜违反了它的不扩散国际义务。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon entend travailler de façon continue avec la Corée du Nord sur ce point.

日本打算继续就此问题与北朝鲜开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon appelle la Corée du Nord a accepter la proposition de l'AIEA.

日本呼吁北朝鲜接受原子能机构的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement nord-coréen ne nous fournit pas de liste des bénéficiaires.

北朝府也不向们提供接收机构名单。

评价该例句:好评差评指正

Soixante sont des Nord-Coréens et 50 sont des fonctionnaires internationaux.

其中60人为北朝鲜雇员,50人为国际雇员。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que le représentant de la République populaire démocratique de Corée demande la parole.

看见尊敬的北朝鲜代表请求发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons l'essai nucléaire auquel ce pays a procédé hier.

们反对和谴责北朝鲜昨天进行的核试验。

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons vivement la Corée du Nord à saisir cette occasion de règlement pacifique.

们敦促北朝鲜抓住这一机会,争取和平解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tapisserie, tapissier, tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge, tapure, tapuscrit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Et le huitième jour du dernier mois lunaire a été établi sous les Dynasties du Sud et du Nord.

农历十二月的第八天为腊八节的传统起北朝

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Corée du Nord, c'est donc un pays qui a l’arme nucléaire.

因此,北朝鲜是一个拥有核武器的

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Jusqu’en 1975, le Nord industriel est plus riche que le Sud, et sert de modèle de développement au Tiers Monde.

直到1975年为止,北朝鲜的工业水平一直要高,它还是第三世界的发展榜样。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Après l’Iran et la Corée du Nord, son pays a fait l’objet de sanctions pour avoir développé l’arme nucléaire et les bombes sont devenues pour lui une obsession pathologique.

继伊朗和北朝鲜后,他的也因发展核武器受到联合制裁,这使他对核弹有一种变态的情感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarabiscotage, tarabiscoté, tarabiscoter, tarabuster, Taractan, taraf, tarage, Taraktogenes, tarama, taramellite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接